Debido a los elevados costos del mantenimiento de las imágenes, se ha restringido su acceso solo para las personas registradas en PrensaCR.
En caso de poseer una cuenta, hacer clic en “Iniciar sesión”, de lo contrario puede crear una en “Registrarse”.
ZDADO 15 DE GOSTO DE 1021 DIATIO DE COST MIE. PAGIOL CINES e mA RE EII AA Cn. nn a ERA Ara 6 Ss az. mm. al. y. pa. o. o. AS pn. CAMA TOO OU Som. o ¿TEMO mm DOTADAS Da rn AURA. LESA po. o a 14. a. o Po. e. ao ma oe AA, pi a ca o. e oa Ra pol. rs RD IAS PO Lar PS Es is Dior ea id Ss A, oa cn SS is rs. Ln Jo Co.
poa rr e. LÉr. ta Dira pa e E e ns 7 Pon IS. LA Aa E a IA ¡E iZ Ma LA ez, iS) AA ns. PO AN OA.
er dise de y Gio GI RAS a CAS id No da e o SS la po Die DIS q a nr pm, (vn o LA. PTY Su el y IA 120 Broeduway. NEY7Y YORK oTiO. RBLNNAZRD. CAPITAL FULLYE ID: 202405 Cr ct te ia Baird SU22LUS TNLIVIDED PROFIL Cutie address: Cit Hon. NICOLAS CHAVARRIA. Secretario de Hacienda y Comercio, San José, Costa Rica, Sir: It has come to cur attention ¿het Messrs. Richmond Levering and Compañy, Inc. and an essociated syndicate desire to obtain a concession in Costa Rica for the riglit. to explore and exploit certain territory for petroleum, gas and other hudro carbons.
We think that this Company with the associated syndicate is well able to carry through any such concession which they inay undertake, and we are told that whatever. finances are necessary to complete such an undertaking wul be obtainable by the Company ún question.
Respectfully. o. JJ. Casty Vice President.
TRADUCCION. Nueva York, 15 de Abril de 19 21 Hon. Nicolás Chavarria, Secretario «de Hacienda y Comercio, San José, Costa Rica. Señor: Ha llegado a. nuestro conocimiento que los señores Richmond Levering and Company, Inc. y un sindicato asociado, desean obtener una concesión en Costa Rica para el derecho de explorar explotar cierto territorio para petróleo, zas y otros hidrocarburos. Nosotros sabemos que esta compañía con el sindicato asociado, tiene capacidad para llevar a cabo cúalquier concesión que puedan emprender y se nos ha dicho que cualesquier fondos que sean necesarios para completar esa empresa serán obtenidos por la compañía en referencia. Respetuosamente, CASTY, Vicepresidente.
NEW YORK. OFFICES: o EN Fifth Avenue and 47h. Str, Madison Ayenue. ánd 60th st Guaranty Trust Compan y of New York 140 Broadway CAPITAL: 25. 000. 500. SURPLUS: 25. 000. 000 (Member or Federal Reserve System) Cable Address Fldelitas FOREIGN OFFICES: Liverpool, Havre, Brusels. 268 Grana Street. Constantinople.
CHARLES XL SABIN, President. New York, April 16th. 1921.
Hon. ULIO. ACOSTA, President. Costa Rico, Your Excellency: NN. We have been informed that Richmond Levering and Company Inc. and an associated Syndicate are seeking a concession in Costa Rica for the right to explore and exploit certain territory for petroleum, gas and other hydrocarbons.
We believe that this Company with the associated Syndicate is amoply able to carry through any such concession which they may undertake; and ave are advised that they are able to supply whatever fínances úre necessary to complete such an undertaking. ey truly yours, Charles Sabin President.
TRADUCCION. Nueva York, 16 de Abril de 192. Hon. Julio Acosta, Presidente, Costa Rica, Excelencia. Se nos ha informado que Richmond Leverine and Company. Inc. y un sindicato asociado, solicitan una concesión en Costa Rica para el derecho de explorar y explotar cierto territorio para petróleo, gas y otros hidrocarburos. Nosctros creemos que esta compañía, con el sindicato asociado, es ampliamente capaz para llevar a cabo cualoujer concesión en que puedan emprender, y se nos ha informado que ela puede suministrar cualesquier fondos que sean necesarios para completar esa empresa. De Ud. atento servidor, CHARLES SABIN, Presidente. London, Paris. e mm pr New Hon. JULIO ACOSTA, President Costa Rica, Your Excellence: The firm of Richmond Levering Company, Inc. with group of essociates, desire to obtain a concession ín Costa Rica for ¿he right to explore and. exvloit certain territory for petróleux, gas and. other hydrocarbons.
Tam familiar with the standing of the Company as well as the group associated with them in this enterprise and it is my opinton that should they be successful in obtaíining the concession they desire, that the ne. cessary finances to complete the undertaking will be forthcoming.
Very truly yours, Gibson. President.
TRADUCCION: Hon. Julio Acosta, Presidente, Costa Rica, Excelencia: La Tirma de Richmond Levering Company, Ine. con un grupo de asociados»
desea obtener una concesión en Costa Rica para el derecho de explorar y de explotar cierto territorio, para petróleo, gas y otros hidrocarburos. Yo estoy al corriente de los asuntos de la Compañía, así como del grupo asociado con ella en esta empresa y soy de opinión de que, si tienen éxito obteniendo la concesión que desean, se presentarán los fondos necesarios para completar la empresa mencionada. De Ud. atento servidor, GIBSON, Presidente.
use: Banco de Costa Rica Direcelón telegráfica: o. AS Bancosta aa Clayes Bs Samper Western Unlon, o. San José, agósto 12 de 1921: Señor don ERNESTO BERGER, Ciudad.
Muy séñor nuestro: En contestación a su atenta carta, fecha de hoy, en la que Ud. nos so Eicita un informe de la casa Richmond Levering Co. Inc. tenemos el gusto de manifestarle que el que tenemos del National City Bank of New York, respecto de esa firma, dice así: E, It has come to our attention that Messrs. Richmond Levering and Company, Inc. and associated syndicate desire to obtain a concession in Costa Rica for the right to explore and exploit. certain territory for petroleum, gas and other hydrocarbons.
We think that this Company with the associated syndicate is well able to carrry through any such. concession which they may undertake, and we are told that whatever fínances are necessary to complete such an undertaking will be obtainable by the Company in question. De Ud. muy atentos y seguros servidores, Por el Banco de Costa Rica: Ortuño Director.
TRADUCCION. San José, 12 de Agosto de 1921. Señor don Ernesto Berger, Ciudad. Muy señor nuestro: En contestación a su atenta carta, fecha de hoy, en la que Ud. nos solicita un informe de la casa Richmond Leverine. Co. Inc. tenemos el gusto de manifestarle que el que tenemos del National City Bank of New York respecto de esa firma, dice así: Ha llegádo a nuestro conocimiento que los señores Richmond Leéverins and Company, Inc. y un sindicato asociado, desea obtener una concesión en Costa Rica para el derecho de explorar y explotar cierto territorio para petróleo, eas y otros hidrocarburos. Nosotros creemos que esta compañia con el sindicato asociado, tiene capacidad para levar a cabo cualquier concesión en que pueda emprender, y se nos ha dicho que cualesquier fondos que sean necesarios para completar esa empresa. serán obtenidos por la Compañía de que se trata. De Ud. muy atentos y seguros servidores, Por el Banco de Costa Rica, ORTUSO, Subdirector.
SECRETARÍA DE FOMENTO República de Costa Ríca JORGE UREXA MORA. Oficial Mayor de la Secretaría de Fomento Hace constar: Que el ¿eñor don Ernesto Berger Gamper presentó a esta Oficina e.
cia ocho de este mes el escrito que literalinente dice. Señor Secretario de Estado en el Despacho de Fomento. Su oñcmna. Yo, Ernesto Derger Gamper, apoderado de la Richmond Levering Company, domiciliada. en Nueva York, atento digo: Con noticia de que la Pan American Petroleum and Transport Company no aceptó el contrato suscrito por el señor Millard Bernard. Hereley Lantry, aprobado vor Decreto No. 22 de 21 de abril último, maniñesto que la Compañía que yo represento está dispuesta e asimir las obliguciones y derechos del señor Hereles en dicho conv ento, con las siguientes 70dificaciones: io Eliminar lo referente al préstamo.
20. Suprimir en el inciso db) del articulo 10 lo que sigue: Si la concesión se localizare a lo largo de las costas del mar se harán lotes de cien tilómetros cuadrados cade uno, toldos con el ¡mismo frente al mar uno NOTAS: La Richmond Levering and Company confirió amplio poder a don Berger, noder que, convenientemente legalizado, está suscrito en el Registro Público. La traducción de los documentos aquí publicados está certificada por el Traductor Oficial don José Ma. Alfaro Cooper.
para el contratista y otro que se reservará el Estado, alternando, de modo que los del contratista queden separados entre sí por uno del Estado y vi. Ceversa.
En garantia de las obligaciones que asume la Richmond Lerering Company, acompaño un depósito de cinco mil colones, a la orden del Gobierno de Costa Rica.
San José, de agosto de 1927. f) BERGER. Asi mismo hace constar: que adjunto al memorial anterior se encueñtra agregado el cheque número 15851 expedido por el mismo señor Berger a la orden de la Secretaria de Fomento, por la cantidad de cinco mil colones y contra el Banco de Costa Rica, de esta plaza. Ambos documentos se encuentran depositados en estas oficinas. solicitud del señor don Ernesto Berger extiendo la. presente certiñcación en la ciudad. de San José a les diez horas del día doce de agosto de atl novecientos veintiuno.
Jorge Ureña Íí.
Oñcial Meyer.
Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y uventud, Costa Rica.
a dra i
Este documento no posee notas.