Debido a los elevados costos del mantenimiento de las imágenes, se ha restringido su acceso solo para las personas registradas en PrensaCR.
En caso de poseer una cuenta, hacer clic en “Iniciar sesión”, de lo contrario puede crear una en “Registrarse”.
dí. Cuántos siglos. scbre el tedí tá que despliegos to sizl fome a vu Táos los dioses cromo ur a vano, DN De la tolerancia Nada hey ten dl omo ta.
hombre comido por la reñia de la intoleraxcir. En donde wejor se pulsa la colturz de una alma es en eses dis.
cusinves estériles en que el intolérante, a fuerza de lotrensigencia, se 6calora sin dejar bibler a su coniendor, acabando por irritarse, Ya en esté grado, torsárse ut basilisco y encaYArse COno. 0D Sgresor, es cosa féco.
Por lo regular, estas peqoeñas almas, uordidas por el sgua fuerte de la intolerarcia, ssumen un aspecto eno. joso y ridículo amo tiempo mismo, endo diguas de pieded. En la Italia del Renacimiento se ponía aumó cui.
dado en edacar las almas en una perfecta ecuanimidad. En Grecia, las discusiones del Agora tenían por nor ma esa envidisble serenidad helévica que bizo de squel pueblo el primero del mundo. Cuando el intoleráste da con una alma similar a la suya, sarge el rencor coma ua dnendecillo fanes.
to a soplar en la hoguera dela discordia. Si el que lo oye es nn hombre enlto, consciénte de su educación y del respeto que se debe a sí mismo, y permanece impesible ante lla intransigeucia, el intolerante se exacpera y acaba por Jamerse unincomprendido. Porque precisamente, eso tienen Jes almas faváticas: creer que poseen todía la verdad én sus manos y quetodas sus ideas son definitivas. Un es píritu es algo verdad mente insoportable que acusa una dolorosa plebeyez intelectual, Alma intolerante, insufrible un día y exo tro agresiva, será siempre ssilo de Hhicles nocivas que amargándolo todo hará de la vida, que es alegría, serenidad y beileza, un hervidero de doJores indecibles, EDMUNDO VELÁZQUEZ El verso El verso es todo. En la imitación. dela Naturaleza ningún instrumento de arte más vivo, ágil, agudo, vario, amultiforme, plástico, obediente, ren. sibte, fiel, Más compacto que el már.
mol, más malesble. que la cera, más sutil que va filoído, más vibrante que usa cuerda, míás lemicoso Que una gema, ulás frsgante que mua flor, més cortente que una espada, més Rexible que un jarquillo, más atariciador que ua murmullo, más terrible que ua trueno, Puede expresar y repetir los més tá, sin sentir ni emar, solo, el sceDso pieseuciaste del riego y ¿el icclenso, dei bomensje el ciemor inespa.
Cosrto viva se estrelía ante 1oa 6b. cora. norma de corrupción; entre la impura sima que vela su pavor prefcndez ¡Té, solo, eterno, iccólume, inpesib e como era losa sepelcral y bo rible echada scbre el ámbito del mund. GUILLEZS:MO VALENCIA E SAR mínimos movicsientes del sertimien»
to y los más secretos impulsos de la de ulr lo indeficible y expresar lo inefable; puede ebrezar lo ilimit do y sordess el ebizrzo; puede sbarcer dimensiones de etersided; puede representar lo sobrebumaso, lo sobrenstarál, lo ultra aduirrble; puede embriagsr como el viro, arrobar cowo ni éxtesis; puede a un mis.
159 Mempo poseer nuestra intelizencia, puestro espirita, nuestro cuerpo; puede en í5, Jlezar a lo absoluto.
Ta verso perfecto y ab cluta, jzmutable, inmortal, tiene en silas pslebras con la cobesión de un diamante; eucima ef pensamiento, como un clrculo preciso que ringuua fuerza con»
seguirá jamás romper; se hace judependiente de toda conexión y de toda sugestión, no pertenece ya al estífice, sino que es de todos y de nadie, como el espacio, como la luz, como las cosas inmsnentes y perputoss, Un pen.
samiento fielmente expresado en un verso perfecto es un pensamiento que existía refandido enla oscura profana dided de la lengua.
Extraído por el poeta continúa exis.
tieudo en la conciencia de los bom»
bres. El más grande poeta es, pues, aquel que sebe. descubrir, desenvol.
ver, extraer el masor número deidezJes transformaciones. Cnando el poeta está próximo a descubrir uno de esos versos etercos, es advertido por un divino torrente de alegría, que le invade de todo su sér.
GABRIEL ANNUNZIO Sa violeta.
Duchas veces te hz comparado, Dadá, con nva violeta, no sólo porque eres diecreta y dulce, callada y teme.
rosa, sigo porque fuiste efímera y porque tenías sobre la tierra un objeto derinteresado, frogante y oculto.
Dadá: le temías extraordinsriamen»
tea la luz viva; bascabss con extraño afán el silencio, y eras bella pera ti misma, en rebuiros en donde sabías qué noiríau a buscarte vi: el dolor, ai el placer, ul el amor, luego, Dadá, tenias debajo de los ojoz tiernos y en los labios trémalos, la suvgre morada gue cirenlaba lentamente; te cubría el rostro ua velo de crepúsculo; y flotaba en torgo tuyo us perfume que parecia venir de muy lejos, de jardines nun.
ca pisados por la planta del hombre.
ALMA RUBENS Sella desdeñosa Aún sergren en mi pecto las heridas nl uú Mi corszóx espersiá Essta que arda la roja llscya de tu sor prieto, y més lo espero cuacto más súa tarda y más ec tarda cuarto ciás lo espero, Ea sepulcro de espinas y de forzs vivirán enterrados los acres 15 que sjendo pars tl, tá to quisite, il que me sbrió de tu olvido el puñal fero, y rás te quiero cuspto más me olvidas y i0ás me olvidas cuanto más te quiero, mi alma siempre te querrá coma 15ota, Que si, po:ique te llorz, vire triste, tristz y todo es feliz porque te cia XicceEL DE Casiio Este documento es propiedad de la Biblioteca Naciona! Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y uventud, Costa Rica.
RIO Dz rezda las piertis llas, se escorró rozar el ocio cox la hub biicados a la los suda tos de Bone dt bertizajo, les ársiis pu viejos sicerdstes egriados por les Zippatas, todos, Gieresdo des cerices, Ialpitater de ssrpiscencia Después giró frezétremente slre dedor de la se mps, y Hero des, cos voz entrecirtada por scliczos de volrptcosided, le decis. Pen. Ven! Ella girabiirceraniemente; los timpegos rerorabi5 de modo que par.
recizg a panio te esteller: Ja concrrreocía enlluba. Pero el Tetrarcz le tabs con wmás fuerza. Ven. hen!
Serás dueña de Cofirnaim! De le llanura de Tiberiades! De mis ciuda.
delas! De la milad de mi reino!
Selomé plantó las mazos enel suelo, elzá los pies, y en esa postera reco rrió el estrado como un escerebajo enorme. Se paró de repezte, La nuca y véntebras formstas uu uogulo recto. Las esídas de cojor que le cobrías las piernas bajabas por Jos hombros como doserco isis, sirviendo de rmierco al rostro, quese alzaba como aun codo del suelo. Tería pirtados los labios, negrísicas las cejas, cari terrible la wirads, y selpicada la Irente de gotilles que parecian un va por difundido en mármol blanco.
No habiaba, Se miraban dos dos.
Se oyó en la tribupa un chasquido de dedos. Subió Ja joven, volvió eparecer en ella, y con algo de crceo y tono jofartil pronuckió esten pala bras. Quiero que me desen un pleto la cabeza.
No se acordaba del nembre, pero acabó sonriendo. La cabeza de foskanann.
GUSTAVO FLAUBERT Carne y espiritu jáh, vosotros los que po hubtis amado, no améia nurcs la forma, la belleza, el cuerpo y las ilusiones va.
nas y los deseos impuros, y las reali»
dades groseras, porque todo eso se irasforma en gusanos, en podredumbre, en lodo, y desmpsrece y seaniquila y se pierde. mientras que pi, por el contrario, amáis Joa sentimien.
tos, las ideas, las bellezas morales y las virtudes de un aer, es decir, las manifestaciones que revclag una elma, que es incorroptible y eterua, amaréis siempre. y al jor la mirada en el océano azul del Ermámento, la veréls cruzando por entre gus oleadas de estrelles.
PiDRO CASTERA Sos jóvenes tImitad a los clásicos se dice a los jóvenes n0 intentels inpovar. esto es cortredictorio! La buena imi.
tación de los clásicos consiste en eparter los ojos de 05 obres y porerlos en lo porverir; ellos lo hicieron así. Noimitsban sus antecesores, De lo que fueros fieles a la tradición. quién seacuerda? Sa cbra es vulgar y szodipa, esooa repetición del arquetipo ya creado.
Lo que los viejos reprechan, sobre todo, a los jóverez, som los melios COSTA RICA Suda Ciconts endo vana sanos y rebustos, sl los slimentils drán hiorio porqos cha por das jósenes la labor; es Úsír QUA NR Se oDoZi7 Cosirnila ess circa Ce bisolas coria greciozes que los viejos hi5 Cons tinilo. Astosio Amils Miorales e inmorales Casi siempse el errores yea verdad que se equisoca de fechr.
La felicidad so ss un acontecimiesto, esas sptitod, El corazón pace aventurero y con cloye burgnés. Llámase armizoe un hombre con quies bsbrá que pelezer un Cia y ene migo sel kombre cor quien nos: está todavía muy bien, El pudor es uza cuestión de siuar brsdo, Los dos grandes orgulios de lz mujer: lnspirar versos nz poeta y adiniración a su pelrguero, Confcsar sus infidelidades er para uu hombre perdonáreelas. o La iroríz ra es a menudo sino el pudor de la ternura.
Hay mujeres que ze snicidan por mor, pero son siempre las rmiemes.
La lluvia es funecta a los amaxtes y el sol a los maridos, Toa persona a quien emantos es bua persona que puede hecernos sue frir raás que otra, Tao sueña en la gloria, se Jimita después a esperer el éxito y concinye por contenterse con Joa elogios de la famitia, El pensamiento es como la llame; sólo aluumbra cousumiendo.
La vida esnz hóbito hemos con traído muy jóvenes; sólo por esta ra»
zÓu nos eferremos tento a elle, raiz de todo pesimismo hay uré traición de mnjer o una enfermedad de estómago.
ETIENNE REY 2XTotas de amor Hay un dolor, nua pesedumbre ws bien sia nombre, no clasificada; no la curan drogas, ro la conocen médicos. Sin embargo, este eisiestro mal no es cosa más peregrina que la extraña flor de Alemania, encento y.
desesperación de una pobre loca, en el gertil poema de Sally Prodbomme.
Es mel del tiepo por el cual florecen las rosas del alma: este mal se padece conndo canta la primavera en el corazón, Un día nos rorprende: nos invade, nos hace su presa; somos suyos, Cómo? Lo igeoramos. En el seno de cuál hermosa lucía fior cuyo aroma nos enlcquest? veces no be, mos eisto a la hermosurs; no hemos respiredo la roca. Empero, amamos.
El río oye, la lsfá cristalina copia los primeros ojos que selrclizan so»
bre la corriente, en las márgenes hay eso como florecimiento mágico y se pone a cantar elaye azul de lsilusión, el canto perfemado y to:bidor de la Ss RÍeZTes. MCAVLK, usa leche en polvo de ficil preparación y de la más alta MOMILK caidad encitaris.
JACIMULK 52 vení ita grada de i2ccrit.
BREWER Co, Ino Worotae, Mis.
Sa Gota de oro Sobre ura altura que dominaba el mar hali banse sentados, mues próxi.
mos, ad hambre y una cojer.
Roczs. partaños, árboles.
Sospercida del rojo cólizde uz Borecillz, vió el hombre nza gota de recío. lo Dénde, que no la veo? interrogó ella. Pero si desde squi debes verla, Isclirézdose sobre el borbro de Al, la mujer exclamó. SClo la veo de plata. Na quieres verla de 011?
Bsjó la toujer us romezntolos ojor.
Aprcximúse más y colccó en mejiVía contra la del hombre. Abora la veo de oro, dijo suave meste, AÁLBRECHT DREYFFUS Palabras lapidarias Vivir es combatir: La vida es la guerra, cade día nna bstalla; cada acción ordinaria mua acometida. Los komb mó soxos 1 somos escotigos; y sl somos hermanos somos a lo Csín. Hermanos para hacer alurde de les desgracias. Hermanos pera confsrnos secretos con gran reserva y divulgar.
los en la primera oportunidad, Hermanos pera cubrirnos de ira y de envidie, para arsencernos la sengre. El que no es víctima es verdugo, Somos emisarios de paz y sembrawos lo discordis, hxblamos de frates«ridad y de amor y nos echemos fas manos a la cara y nos destrozamos con los dientes. cuéutos de nosotros nos pedría preguatar el Señor: e¿Qué has becho detu hermeno Abel? a. Señor, res pondería uso: yo no la maté; sólo quitéie zu esposas. Señor, diría otro: yo mole maté: sólo vendile us secre»
tos. Señor, diría este: yoo le maté; impuiéle una acción que ro había efectuado, un propósito que xo habia tenido. el Señor responderle: sAudsd, meldilos. Todos hsbéls matado, Como Cain, a vuestra bermazo; pero lo hzbéis hecho con más cobardía que biciéralo oquéla, El que zo tiene alzo de doz Quijo te no merece el aprecio viel cariño de us semejantes.
Jas MOoNTALvG a del fozla de mi 165; el lazto estás a los eclltz2s eonz TOA sa que ¿z que al ¿olor s2 ajoco iz CARLOMACiO ARATA. ss ZA pS ee Hoy que tu ¿ules iosgen ces leriz:s go prealo, 25 esozcado, ice El prufrzta. gerzce yoizaa trecáde ex polvo yelo, eceme Eekecber erizo, OS depre te elozc. periodista Golps de vista rópido, juicio pronto y cción icmediata a ellos, Hesguoí las condiciones que debes ecompañar na periodista.
Si cuslgcitra de ellas le feJte podrá scr uo gran pesezdor, un estupesto literato: periodista co lo será nuzen, Los hombres dedicados a Jlenzr la5 hojas impresas, donde el público ext.
Ze, por cisco céstimos, cada veloti cuatro horas, toda la actualidad expresta, conectadas y jozgada, han de ser rotatiyes de carre y huezo. Necesiten ecbsr iless sobre cuartillas con premura. Jlésotica que la plegadora echa sobre el receptor, Búmeros.
No vale pararse, que están aguero daudo los cajistes, y los lectores 20 quieren aguerder tempeco: hey que der trabajo a Jos unos y confeccionar para los otros la impresión, el fndice de lez veinticuatro horas, Política, lia teratara, ciencias, artes, crónicas, noticias, crímenes. Todo hey qne sete o al público en el papel, hámedo aún e impreguado con el olor acre de la pasta de imprenta, Por esta rapidez, por esta 9une de imi. Biquiera Jales, que hz de eportar el periodista a en faena, no deben esigisse las exquisio teces y primores de estilo; sábess que el gran público cuida poco de estas exquisiteces; con que le hablen claro y brevemente, está conforme, Iguales motivos existen para disculpar al periodista si muches de sus opiniones adolecen de injustas y parciales, Carece de tiempo para juzgar en Írjo, y es de advertir que casi todas sus iujusticias y parcialidades se tuercen en la dirección del elogio. Cuántos grandes hombres lo som para los efectos de la actualidad, úni.
co que puedé tener su grandeza, por bondades del periodista. Andan por el musdo muchos per.
sousjes vestidos con papel de periódico.
Si un día se les arreucara a tiras la rops, veríamos tna exposición de ri.
sibles y enteces desnudos.
No obstante, esos personajes, ves»
tidos con papel de periódico, suelen matilestar desdén hacia el periodista cenando de Él se ocupon en las tertu.
las y corrillos.
Ello no estorba para que vayen de redacción en redacción pidiendo, sombrero en mano, Con voz y aclitad de mendigo, un bombo, lo gracioso esque los periodia.
tas, sebiendo qué puntos calza el personaje y lo xcal que de nosotros Ls bla, le demos el bombo que implora, Eien es cierto que cuendo ce da usa limosna so Lay por qué mirar al sujeto quejla recibes JOxcrÍs DICENTA Fl mi madre No Jajste uns mejer, so Uns 5tx Gre murió de dsr vida a yx desdichilo, pues af de tu sero delicado cezo rale 1za espias de na planta. e DICO nz Casar
Este documento no posee notas.