Guardar

Martes 24 de Diciembre, 194² Una mañana do navidad, Viene de la página 23 a su debilidad, se hacia más profunda la impresión causada por los reproches que la dirigia el pastor por su falta generosiad. duvo por esos lugares. Mas hace ya diez años de eso y hace ya cuarenta años que el muchacho se fué, sin haberme escrito jamás ni una ktra. Cómo se llamaba?
preguntó Si, puede entear contestó a al delconocido áccrcando sus manos a biendo la puerta de par en par. las llamas y mirando con avides el Pero sacuda la nieve que trae en los tocino que ardia sobre las brasas, pes; no quiera ver mi cocina convertida en un pantano. Jack Garthwaite. Era un chiquiHo cuando se fué, pero debe haberse El desonocido cbedcció de buena ga convertido en un hombre fornido y al na, y cuando entró, se quitó en seguito. Cuando me hablaron de él, me dijeron que se encontraba en un país nombrado Alberta, su gorra y su abrigo, Las supósi ciones que Anthony Garthwaite, acá taba de hacer con relación a su edad, fueron confirmadas nimediatamente. Jack Garthwaite. repitió el des conocido reflexionando, Si, recuerdo haber conocido a un hombre lla mado Jack Garthwaite. Lo conocí en el Klondike, pero me dijo que venía de Alberta. Hace ya. espere.
más de cuatro años. Es bastante triste llegar a la vejez en mal estado de miseria declaró el molinero, toda la vida. Bastante triste. repitió el vagabundo. Sobre todo cuando uno ha recorrido la tierra de un exrtemo. Cuatro años solamente. dijo al otro y trabajado como un esclavo, el molinero apretándose las manos la una contra la otra a pesar sujo. Una emoción ignccada hasta en después. Sabe usted lo que se tonces se apoderó de Garthwaite y lo hizo dspués? agregó haciendo un obligó a poner otro pedazo de tocino: visible esfuerzo por fingir indiferensobre el fuego.
jcia. La bebida es la ruina de muchas No era un hombré bueno di personas murmuró con el brusco jo el desconocido. Creo que usted no sufrirá mucho cuando sepa lo que le acento que le era habitual.
sucedió. verdad. La bebida? Si, para algunos tal No, no. No tema decirme lo que le pasó. Pues bien, el tipo que yo conocí (y ya estoy seguro de que era su hiio puesto que se parecía a usted de una manera asombrosa. habia com vez; pero eso no es mi caso. Lo que ne ha arruinado a mí es la mala suer to. Encontrándome, en la Colombia Británica, logré reunir un buen capital, pero quise volver a Inglaterra y, después de un mes de haber desembarcado, lo he perdido todo. El ban prado un claim con el poco dinero co donde deposité mis economías que que le quedaba, pero no tuvo el éxi bró, y ahora me encuentro sin un cento esperado, y no tardó en hallarse en tavo. Por eso, habiendo oido decir que una miseria negra. Entonces, decepihan a emprender importantes traba ciónado, aburrido de la vida, cayó enjos en esta región, he venido con la fermo; y el frio acabó por llevárselo esperanza de colocarme.
a la tumba, Yo hice todo lo posible Si confirmó el molinero. por salvarlo, pero no lo consegui. Murió. preguntó el molinero con voz temblorosa. Si. Lo entertamos a la orilla del rio. Qué lástima! Un hombre her moso, fuerte, simpático. Oh! Conozco todos esos países como la palma de mi mano: Manito El molinero sacó su pañuelo del ba, Colombia Británica, Alaská la bolsillo y volvió la cara para enjugar bahia de Hudson. Todos los he visus lágrimas, to. Me dediqué durante ocho años a. Bien dicen que los viejos volvecazar tieras con otros compañeros; y mos a la infancia. murmuró a madespués, un día, el Klondike me atranera de éxcusa.
jo, pero no tuve éxito. Ah! Puede ins Pero, en el mismo momento en que ted creerme. Por cada hombre que decía esas palabras, su garganta se triunfa en las minas de oro del Klon oprimió extrañamente. Acababa de acor dike, fracasan diez, darse de un caballito de madera pinta Es posible aprobó distraída do de rojo con manchas blancas que mente el molinero. Pero, ya que us había comprado, hacía mucho tiempo, ted conoce tan bien esos países, puede en la feria de Penistone, para su pe ser que haya oído hablar de mi hi queño Jack.
jo. Alguien me dijo que mi hijo an Pasa a la Página 25 Es a doce mlilas de aquí, en el Valle. Pero dice usted que estuvo en la Co lombia Británica Hábleme de ese país, pues me interesa mucho.
LA PRENSA LIBRE PEDIDOS ORIGINALES UNIDADES SANITAR OFICIA MEDICATURAS DRIGAVALES todos sus estimables clientes y amigos quienes en el año que está al terminarse, lo han distinguido con sus oportunas. órdenes les desea SECRETARI CONTROL TEENH CO DE LOS MATERIA LES SOLICITADOS CONTACURIA EXISTENCIAS EN BODEGA CANTIDADES CESPACHADAS CONSUMO UNIDA ADES. MEDICATU RAS, Etc.
SASTRERIA Vºg de HAROLD NICHOLAS TELEFONO 4777 SAN JOSE. APARTADO 252 KARDEX BODEGAS MATERIALES OROGAS MATERIALES QUIRURGICOS MATERIALES DENTISTERIA UTILES DE ESCRITORIO ETC. FARMACIA MATERIAS PRIMAS (RECETAS POCIONES MISTURAS POMADAS LABORATORIO BACTERIOLOGICO MATERIAS PRIMAS (COLORANTES REACTIVOS PREPARADOS LABORATORIO QUIMICO AGUA DESTILADA ACUA DIDESTILADA CIANURD DE MERCURIO EPIDEMIOLOGIA SUEROS VACUNAS TOXOIDES LA ULTIMA MODA PAGINA VEINTICUATRO SOCEGA CENTRAL Honradez KARDEX Buena Administración Esta ecuación no es solamente una verdad con respecto a la Administración pública, sino también con respecto a la administración de cualquier empresa o negocio.
EMPAQUE DESPACHO Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.
POR AVION KARDEX SIGNIFICA TECNICA ADMINISTRATIVA FERROCARR CORREO ENCOMIENDA ACUSE RECIDO HATERIALES 120 MUCHA ALEGRIA EN ESTAS PASCUAS MUCHA FELICIDAD EN EL PROXIMO AÑO arte Nav jest. que ha bres. Gri ¡Gri SL Isclpie los ca cura produ Hac clón la fle Borr en cua FIDE la dura Sent baja mer bec sigu Seca

    England
    Notas

    Este documento no posee notas.