Guardar
ChecoslovaquiaCommunismLiteratura ComunistaLiteratura SubversivaPolacosPoloniaRusiaSubversive

REPRODUCED AT THE NATIONAL ARCHIVES. DECLASSIFIED Authority State Letter Wohz èy WE, NARA Dato 1998 agitators, many of whom (referred to generally as Polacos) are reported to be peddlers, of Polish, Czechoslovakian and Russian nationality, and stated that the police had positive proof that some of them had been circulating subversive literature. census of these individuals taken some months ago revealed that there were 200 of them, including men, women and children. The authorities have since been discreetly deporting them, so that few now remain, and steps have been taken to control their admission into the country.
In its edition of February 2, 1932, LA PRENSA LIBRE declared that We would like to construe last nightle demonstration as (an indication) of the desire of the Costa Rican communists to implant their ideas. their ideals, better in the same way as they paraded: silently, correctly, perfect the spirit of serene generosity, abhorring crimes, cruelty, abuses and everything unnecessary for the attainment of a humane end.
The bloody course of events in the recent disturbances in Salvador provoked a violent reaction of horror and incredulity in Costa Rica; the traditional friendship between the two republics has made the people here peouliarly sensitive to the grave trials facing the Martinez government during the communist uprising. The local press has printed a number of interviews in which sympathy for the sister republic has been liberally expressed pari passu with analyses of the highly centralized social structure of Salvador which made such occurrences possible.
While the general tone of press comment here, as