Debido a los elevados costos del mantenimiento de las imágenes, se ha restringido su acceso solo para las personas registradas en PrensaCR.
En caso de poseer una cuenta, hacer clic en “Iniciar sesión”, de lo contrario puede crear una en “Registrarse”.
Pavinno LA TRIBUNA los bananeros to the banana growers La Cooperativa Bananera Costarricense se cree en el deber La compra de articulos nacionales para a exportacion, que The Cooperativa Bananera Costarricense considers it an 1928. CONSTITUTIONAL CONGRESS includible de despertar el sentimiento público y prevenirlo con en cierto ramo asume las proporciones de un monopolio Sholato, unavoidable duty to warn and awaken public feeling with res.
ocasión de las diversas celadas tendidas en la actualidad a los se viene haciendo bajo la condición de suscribir contratos one pect to sundry ambuscades now being laid for national interests The following project which present is not mine: it was intereses nacionales por arte y por cuenta de las empresas mo rosísimos y a largo plazos y bajo la amenaza de no comprar by a distinguished Professor of law who gave and for account of monopolizing concerns. The worst ambulchdrawn up nopolizadoras. La peor de esas celadas es la que congressman, pretexto de la mercancia del renuente a contratar, o de pagarla un precio of all is the one laid along the lines to free ar stabile fit it to me, as am backed by the privileges of fales intereses municipales o de desarrollo de zonas nuevas, o inferior al concedido en las contrataciones taxes, the banana export duty especially, under cover of false so that it may be studied and carried through in the recess of de incremento agricola se mueve en el sentido de la libera Al criterio de nadie podria escapar la convicción de que es Congress. Being in accordance with the original idea and with municipal interests, development of fresh zones or agricultural ción o la estabilización de impuestos fiscales, especialmente el tos actos entronizan el monopolio y lo hacen cada dia mas du increment.
the text of the proposal. did, nevertheless modify one of the de la exportación del banano to y más irritante. Este estado de cosas, que no ha encontrado This Association does not hesitate to proclaim that all tenexplanatory paragraphs and increased the iniciated Tules with So vacila esta Asociación en proclamar que toda tendencia correctivos por la falta de concresion de la Ley de 1919 y de videncies to limit the discretional rights of the Republic to create the object of fully adusting both to by ideas on the subject and a limitar el poder discrecional de la República para crear y mo sión en los agentes Hamados a aplicarla, es lo que ha producido and modify taxes corresponding to it are an attempt against its be able to better define the cases where the amendment can be dificar, el tanto de los tributos que le corresponden, envuelve un el desco de ampliar y condensar aquellas reglas con las que ahoatd amendment 15 governed, Sovereignty and to sacrifice its greatest interests. We do not applied and the law by which atentado contra su soberanía y el sacrificio de sus más grandes in a propongo hesitate to give notice as well that those restrictions to fiscal judging by the experience heretofore obtained tereses. No vacilamos en proclamar también que esas restriccio over which Articulo Unico. Refórmase y adicionase el autonomy for no well considered national interest: quite the The Decree number 18 of the 9th June, 1915.
nes de la autonomia fiscal no sirven ningún interés nacional Decreto Número 18, de de junio de 1915, en los si contrary, they are the means for monopolies to come into power promotion is die the honor to congressman Mr. Manuel Coto bien considerado: to reach sirven en cambio para que los monopolios and tie a rope around our necks. We also hesitate not to affirm Fernandez. lus in practice failed the culmination guientes términos: se entronicen y nos pongan el dogal al cuello. Tampoco vacila that, unless it is due to absolute ignorance, all propaganda in corresponding to it. nor has it afforded the benefits its patriotic mos en asegurar que a menos de obedecer a una ceguedad ab El artículo se leerá si: favor of such limitations is mercenary and unworthy of public inspiration dreamt with, due perhaps to the fact that said decree soluta, toda propaganda en pro de esas limitaciones, es propa Artículo segundo. Igual pena se aplicará a which, because igual pena se aplicara a attention is expressed in general and toc ample terms, ganda mercenarife indigna de la atención pública.
toda persona o asociación de personas que monopo For the reasons above stated recommend banana growers they embrace a great deal do not appear clear in detail to the Por todas las anteriores razones recomendamos a los bana lice o trate de monopolizar el todo o parte de cual to sign no petition to fix the banana tax. To the contrary: it is eyes of the public, which is the only one that fixes and orienneros que no firmen ninguna solicitud en que se pida la fijación quier comercio o industria, en el país o en cualquiera in the interest of growers that the State remain entirely free to tates its gaze. It might be said that with generation. the del tributo del banano. Al contrario: el interés de los producto fix the duty as it considers advisable, inasmuch as that freedom best intentions will loose the main and most powerful part of res consiste en que el Estado conserve su entera libertad para fin de sus poblaciones, de articulos nacionales o extranof action is the best defense against the monopoly the end they seek, when these intentions are net viewed with jeros Tributo que a bien tenga, pues esa libertad es la mejor de Deputy Mr. Ricardo Fournier has initiated an amendment attentive observation, which is not the kind of observation most fensa contra el monopolio.
Se calificará de intento de monopolio, el hecho to the Coto Fernandez Law whereby the Company will be obliged commonly employed.
El diputado don Ricardo Fournier ha iniciado una reforma de que una persona, moral o física, propietaria de una to pay banana growers without a contract the same prices as to From there that the wholesame law promulgate in year la Ley Coto Fernández por la cual estará la Compania obli industria de suministro de servicios públicos, se a those under contract. Following is the publication of the pro1915 has hardly been taken into account and has been of no use gada a pagar a los bananeros sin contrato los mismos precios que duene del treinta por ciento o más del capital de al posal in question, and we urge all banana growers to protect to remedy a single one of the evils which it was called upon to paga a los contratistas. Esa iniciativa la publicamos a continua guna o algunas de las empresas que explotan iguales it and to send to the Legislative Assembly signed copies of this throughly wipe out. An understanding of its tendencies and faith ción y excitamos a todos los bananeros para que la apoyen en sheet, which will mean a request to said High Body for approval in its efficacy were lacking due to the absence of the forefinger Viando a la Asamblea Legislativa ejemplares firmados de la pre negocios o industrias en la misma población, cantón of that proposal, over which the independence of banana growhich would indicate the concrete points of the instances where sente hoja. lo que significará una súplica ante aquel Alto Guer o provincia, o en el país. Para el establecimiento wers will be insured.
same could be applied.
po para que se digne otorgar su aprobación a esa miciativa, con del hecho, el Promotor Fiscal por sí o por medio de Those cases are many, it could be said that as numerous lo que se asegurar la independencia de los bananeros.
un delegado especial suyo, podrá verificar el examen YEAR 1915 as the number of times the monopolizing effort incurs in abuse: de los libros y registros de accionistas de las sociedaThe Constitutional Congress of the Republic of Costa Rica but consider it an urgent necessity to denounce and at once ANO 1915 repress certain kind of outrages wich are baing committed under des a las cuales pueda afectar la anterior disposición.
El Congreso Constitucional de la República de Costa Rica Se reputan comprendidos en la pena determina HEREBY DECRESS: cover of the inaction and incomprehension of the majority of DECRETA: people.
da en este artículo los siguientes hechos: Article. In Costa Rica is prohibited every act by And this fact is liable to seriously impair the right of the Articulo Es prohibido en Costa Rica todo acto pon a. Que una empresa de suministro en un servimeans of which free traffic, trade, industry or agriculture is Costarrican public should the tendency of joining and combicual se amenace restringir o se restrinja o impida el libre tra cio publico se niegue por cualquier motivo que no threatened with restriction or is restricted or impeded within the ing the activities of such concerns prevail, of which there are now fico, el comercio, la industria o la agricultura, dentro del pais o indications.
esté justificado por las leves. a conceder dicho country or with regard to other countries.
The purchase of national products for export, which in a con relación al exterior.
servicio a cualquier persona lo solicite dentro de las All persons directly connected with such acts shall be certain line assumes the proportion of an absolute monopoly, is Las personas comprometidas directamente en tales actos se condiciones ordinarias del otorgamiento y con suie punished by a fine of from one thousand to twenty thousand being made under the condition to subscribe very onerous and ran penadas con multa de mil colones a veinte mil o con presi ción a las tarifas normales de aplicación; colones or by imprisonment of from three months to one year long term contracts; and under the threat to purchase no mer!
dio interior de tres meses a un año. En las reincidencias se aplib) Que una empresa o persona que compre o In the event of repetition of the offense both penalties shall be carán ambas penas a la vez, sin perjuicio de las otras responsa chandise from whoever refuses to contract, or to pay for same applied simultancusly. without detriment to such other liabities exporte en gran escala artículos nacionales de cuya bities bilidades que conforme a la ley cupieren.
at a price lower than that allowed for in the contracts.
os may in accordance with the laws be applicable.
Articulo Igual pena se aplicará a toda persona o as exportación disfrute de modo exclusivo, The conviction that these actions enthrone the monopoly mientras and make it every day more irritant and unbearable cannot esciación de personas que monopolice o trate de monopolizar el ellas u otras personas o entidades que les estén vincu Article Alike penalty shall be applied to every per cape the opinion of anyone.
todo o parte de cualquier comercio o industria, en el país o en ladas por algún nexo de intereses dispongan del misson or body of persons monopolizing or attempting to mono Through failure to comply with the law of 1915 and through cualquiera de sus poblaciones, de articulos nacionales o extranmo negocio. se nieguen por cualquier motivo que polize all or part of any trade or industry in the country or in lack of foresight on the part of those entrusted with the fulfill jeros.
any of its townships, in native or foreign products.
Artículo 3º. Si cualquiera persona o asociación de persono fuese legal, a comprar esos mismos artículos a toment of this law, is what has prompted me to increase and connas o companias fuere condenada por alguno de los actos pena do aquél que se los ofrezca a los precios usuales que dense those rules with the ones now propose Article Should any person or body of person or comdos en esta level tribunal, en la misma sentencia, le prevendra Sole Article: rigen el mercado y en las condiciones que son de esThe Decree No. 18 of 91 Lune 1915 pany be found guilty of any of the acts punishable under this que se abstenga de volver a ejecutar el acto que ha dado lugar tilo para la recepción y pago de la mercancía. En el law the Courts in issuing sentence, shall warn such person is amended and increased with the following terms: or a la condena: y si se tratare de asociación o compania, ordenará caso de que esas empresas o personas o sus afiliados persons to abstain from a repetition of the act giving rise to the además su disolución, bajo el apercibimiento en el primer caso, sentence and in the case of an association or company, the disArticle The same per adujeren como motivo de su renuencia a recibir el ar de las penas señaladas para la reincidencia y en el segundo, de (be applied solution thereof shall further be ordered, with a warning in the to every person or association on una multa de which mo5. 000. 00 a se estará a lo 10. 000. 00 por cada mes que per ticulo, la mala calidad del mismo.
former case, as to the penalties provided in the event of recur maneciere omisa en cuanto al cumplimiento de lo ordenado. que resuelvan tres peritos de nombramiento del Ponopolizes or attempts to monopolize the whole or part rence, and in the latter of a fine of from 5. 000. 00 to Articulo Es pública la acción para denunciar las in of any trade or industry of national or foreign proder Ejecutivo, que serán, de preferencia, personas 10. 000. 00 for each month during which is should fail to Tracciones a esta ley y el Ministerio Público debe apersonas radicadas en el mismo lugar en que ocurrió la negabe in the ducts, in the country or in any of its cities or towns.
comply with the order of the Court ante el Tribunal respectivo en representación del Estado desde detiva de la empresa, a conducidas de urgencia a ese lu dels The fact that a person morally or phisically the que se haga la denuncia Article 40. The laying of a charge for the violation of this Articulo owner of a public industry should come into masses.
gar, por cuenta del infractor si el fallo lo condena; o El conocimiento de las contravenciones a es las is a public act, and the Public Department shall appointa sion of 30 per cent or more of the capital of any or ta ley y su fallo corresponden al Tribunal de Casación, en juin por cuenta del quejoso, si sus reparos fuesen infunrepresentative to appear before the respective Court on behalf cio oral y público, y son aplicables las disposiciones de la ley de dados.
some of my or some of the concerns engaged in the of the State from the moment the charge is laid.
doce de julio de mil novecientos dos, en lo que cupiere.
Artículo sexto. Los derechos que consagra same business or industry, in the same city or town, Transitorio. Esta ley comenzará a regir noventa dias de la presente ley son de orden público, e irrenunciables. Article The trial for infraction of this law and the province or county or in the country, will be considepués de su publicación.
Toda limitación de esos derechos, aunque consentida finding in conection therewith correspond to the Court of Cas red an attempt to monopolize. To establish this fact por los interesados, será nula, de toda nulidad.
sation in an oral and public hearing and the provisions of the 1928. CONGRESO CONSTITUCIONAL the District Attormey can effect an examination of Dado, etc.
law of July 12, 1902, are applicable insofar as the same may the records of shareholders and the books of the combe applied El proyecto que enseguida presento no es mio: lo redacto San José, 10 de julio de 1928.
panies affected by the preceding disposition.
Transitory. This law shall become effective ninety days y me lo entregó un distinguido profesor de derecho para que, am RICARDO FOURNIER The following actions are estimated to be emafter the publication hereof.
parado por mis prerrogativas de diputado, sea estudiado y logre braced by the foregoing paragraph, and subject, thevida real en el seno del Congreso. Conforme en un todo con refore, to the same penalties: el pensamiento original y con el texto de la proposición, hube, sin 1st. That a company rendering a public serembargo, de modificar uno de los parrafos de la parte expositi vice refuse. for any reason va y ampliar las reglas iniciadas, con el fin de amoldar ambos legally justified to fielmente a mis ideas en la materia y de definir mejor los casos render said service to any person requesting it under de aplicación de la reforma, y de la Ley a que ésta se contrae, Limón, junio 15 de 1928.
tratos con los particulares, han sido renovados por diez años.
the ordinary conditions of the license and subject to de acuerdo con la experiencia obtenida hasta hoy.
Señor Ingro, don Carlos Collado.
Pues bien, después de meditar mucho, he llegado a la conclusión tariffs of application.
El Decreto Número 18, de de junio de 1925. de cuya San José. de que en nuestras manos tenemos el remedio, pronto y eficaz, 2nd. That a company or person buving or ex.
promocion cabe la honra al Diputado don Manuel Coto Fenan Muy señor mio para salvar la industria bananera de la codicia ilimitada de la porting national products in a large scale, the export dez. no ha logrado alcanzar en el terreno de la práctica todo Compania monopolizadora.
el auge que le correspondin, ni ha prestado los beneficios con Tuve la buena intención de ser uno de los concurrentes al of which has been effected in an exclusive manner Solo se necesita que haya en el pais VEINTIDOS HOMque soño su inspiración patriótica, debido quizás a que ese decre CERTAMEN DEL PATRIOTISMO, pero mis muchos queha BRES PATRIOTAS. VEINTIDOS DIPUTADOS que cumplan while they or other persons or entities connected with to está concebido en términos generales y muy amplios. que ceres me lo impidieron. Además, bien sabia por anticipado, que bien y fielmente los deberes de su cargo, conforme lo juraron, y them through interests of any nature are engaged in por lo mismo que abarcan, no se ofrecen a los ojos del público no habría de ser yo el triunfador, pues el animarlo rano um que dicten una ley en estos o parecidos términos: the same business should refuse, for reason other en el aspecto detallista, que es el único que impresiona y orien buen deseo y la chispa del amor patrio, no seria bastante para Art. partir de la fecha del vencimiento del contrato than those which are legal, to purchase the same roods!
ta sus miradas. Se diria que con la generalización. pier ser laureado. Lo único que perseguia era poner mi granito de celebrado con la United Fruit Co. sobre exportacion de banaden los mejores propósitos el nervio mismo de su finalidad, cuan from anyone offering same to them at the usual prices arena en esa encuesta de interés nacional.
nos, SE COBRARA POR CADA RACIMO DE BANANOS do no son contemplados por una observación atenta, que no es Ahora que he visto los trabajos que se ha publicado governing the market and under the conditions which QUE SE EXPORTE, CINCUENTA CENTAVOS ORO AMEla observación más generalizada.
que los he estudiado detenidamente, me he convencido de que RICANO.
are customary for the receipt and payment of merDe ahí que la saludable ley promulgada el año haya pa hubiera estado por demás mi participación. Muy buenos son lo Art. 2º. Al productor Costarricense LE PAGARA EL ES chandise. In the event that those companies or persons sado casi desapercibida; y que no haya servido para remediar dos y contemplan distintos aspectos del problema con indiscuti TADO UNA PRIMA DE CUARENTIOCHO. CENTAVOS or those affiliated to them should bring up as reason umo solo de los males agudos que estaba llamada a curar de raíz ble eficiencia.
ORO AMERICANO, que se tomará del impuesto establecido por Fallo la compenetración de sus tendencias y la fé en su eficacia for their unwillingness to receive the goods the poor Empero, voy a tener el atrevimiento de esbozar una idea. esta Ley, por cada racimo de bananos que entregue para su expor haber faltado el dedo indice que seitlara los puntos concrequality of same, the question will be decided by three Sabido es que de acuerdo con sabias doctrinas financieras, de portación a las Compañias exportadoras, o que esporte el ditos de sus casos de aplicación.
carácter público, las Naciones bien organizadas, regulan todo lo rectamente.
appraisers named by the Government who will be in Muchos son los casos podría decirse que tan numerosos Co que se refiere a la producción agricola o industrial, por medio Art. 3º. Dicha PRIMA se pagará a los productores cos preference persons residing in the same place where mo lo son los abusos en que incurre a cada paso el esfuerzo mo de los IMPUESTOS. Sabio es, por consiguiente, el Gobierno tarricenses MENSUALMENTE, a partir de la fecha en que the refusal ol the company took place, or shall be url nopolizador; pero tengo por apremiante la necesidad de deter que jamás se ata las manos de modo que pierda su libertad pa principie a regir esta ley, bently taken to that place for account or the violator, minar y reprimir de una vez cierto linaje de atropellos, que sera imponer los tributos que sean necesarios a la protección o a Art. 49. El Poder Ejecutivo reglamentará la manera de están cometiendo a la sombra de la pasividad o incomprensión if the sentence is against him, or for account of the la defensa de la producción controlar los racimos exportados, para el pago del impuesto, y de la generalidad de las gentes.
claimant, should his reparations be groundless.
Costa Rica, imprundentemente, y desoyendo el sentir de la procedencia de los mismos, para el pago de la prima.
Las empresas de suministro de energia eléctrica suelen translas grandes Naciones, perdió su libertad de acción, en cuanto a Art. 59. Para los fines de esta ley, se entenderá POR RAArticle The rights which this law consecraformar en derecho su obligación de servicio público y acaso este Tributos sobre la exportación de bananos. Pero, dichosamente CIMO, el de NUEVE MAS MANOS. Los de ocho se compu tes are of a public nature and cannot be renounced.
concepto llegaria a agravarse con daño serio para los derechos está ya al recobrar su indispensable libertad tarán como tres cuartos de uno; los de siete manos como medio Every limitation to these rights, even if consented to del público costarricense, si privara la tendencia que hoy se ma Sabido es también, por otra parte, que el precio que paga racimo, y los de seis manos como un cuarto de racimo.
nifiesta de unificar o combinar las actividades de tales empreby those interested, will be entirely void.
la United a los bananeros es exiguo, y que sus ganancias son COMENTARIO. Durante la vigencia de esta ley, y de los sas, en forma solapada.
enormes. Sabido es, por ultimo, que la mayor parte de sus conEste documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Eultura Prehtud, Costa Rica m SOBRE EL IMPUESTO DEL BANANO RICARDO FOURNIER
Este documento no posee notas.