Debido a los elevados costos del mantenimiento de las imágenes, se ha restringido su acceso solo para las personas registradas en PrensaCR.
En caso de poseer una cuenta, hacer clic en “Iniciar sesión”, de lo contrario puede crear una en “Registrarse”.
a cargo de Mercedes Borrasé Sección LA PRENSA LIBRE Los hombres siempre se empeñan en ser el primer amor de una mujer. Tal es su tosca vanidad. Las mujeres tienen un instinto más sutil de las cosas. Prefieren ser la última novela de un hombre.
Oscar Wilde Día del año 119. Martes 28 de abril de 1964. Faltan 247 días Hel diario de la tarde Para la vanidad femenina Pieles preciosas de las colonias árticas de Dinamarca 09 Hasta los animcles del Norte han contribuido a la hermosura de las mujeres.
Pieles que en otro tiempo se hubiera considerado absurdo usar, están ahora de moda.
res del lomo. Su piel es muy empleada para abrigos y en los últimos años la industria del calzado y del bolso se ha interesado mucho por este tipo de piel que tan bien se adapta para modelos populares y deportivos.
El tipo Harp Seal Saddler (phoca groenlandica) vive preferentemente en las montañas de hielo flotantes y continuamente está emigrando. Los ejemplares jóvenes se llaman Harp Seal y tienen en esa edad un pelo bastante corto, con manchas irregulares azules o marrones sobre un fondo gris plata. Este tipo es el preferido por las jóvenes ya que se adapta para modelos ligeros y deportivos. Cuando esta foca llega a una avanzada edad desaparecen las manchas y la piel adquiere el característico dibujo en forma de silla de montar sobre el lomo del animal. Entonces, la piel no es adecuada para prendas y es empleada en bolsos, mochilas, ete.
En número muy limitado llegan al mercado pieles de focas jóvenes y adultas del tipo Blue Back (cystophora cristata) que son las mayores de Groenlandia. La Blue Back, cuando es vieja tiene un pelaje grueso y tupido, con frecuencia de bonitos colores, y su piel es muy solicitada para decoraciones o para curtirla, a causa de su gran tamaño.
Las pieles de las focas jóvenes son las que tienen mayor importancia para el ramo de la peletería. Hasta los meses las focas están cubiertas de una piel extraordinariamente be lla, de pelos largos y suaves y con un dibujo de forma regular en el lomo de color azul que contrasta fuertemente con el resto de color claro. Cuando son jóvenes reciben el nombre de Blue Back y sus pieles son bastante más caras que las de las otras focas, pero al mis mo tiempo son las más bonitas para abrigos.
Las llamadas Whitecoats. difíciles de en contrar, proceden de focas recién nacidas pe ro no son originarias de Groenlandia, ya que como las focas constituyen el alimento bási.
co de los cazadores groenlandeses y de sus nu merosas familias, éstos no quieren cazarlas cuando son tan jóvenes.
Además de la piel de la foca, la carne de estos animales es de gran importancia para la economía de los indígenas, sobre todo en los distritos que viven principalmente de la caza.
El Departamento Real de Comercio Groen landés que compra las pieles de foca en toda Groenlandia ha sistematizado el trabajo a fin de mejorar el tratamiento de las pieles frescas que los productores realizan en los dife.
rentes distritos. Se exige verdaderamente mu chas condiciones para que una piel reeiba la calificación de primera clase. La piel de be estar completamente limpia de grasa y de ben ser lavadas con agua dulce (lo que a veces puede ser muy difícil en Groenlandia. los orificios de las balas o de los arpones no deben encontrarse a más de 15 centimetros de las orejas para que no se destruyan los bonitos dibujos del lomo.
Gracias a esos cuidados es posible encontrar en las subastas que tienen lugar en Copen hague extraordinarias colecciones de pieles muy apreciadas por los peleteros internacionales. En esas subastas se pueden ver monto nes de pieles de 50 a 100 y hasta 200 unidades, cuidadosamente seleccionadas por monto nes según el color, el dibujo, el tamaño o la limpieza. causa de ese avanzado sistema selectivo, la demanda de pieles de foca aumenta continuamente y los compradores pagan gustosamente cada vez precios más altos a los corresponden una calidad cada día mejor. Esos altos precios han hecho aumentar sensible mente los importes que el Departamento Real de Comercio Groenlandés paga a los cazado res groenlandeses por las pieles.
Cuando en el año 986 el vikingo Erik el Rojo desembarcó en Groenlandia, como el pri mer nórdico que ponía los pies en aquella tierra, comenzó un interesante y colorido ca.
pítulo de la historia internacional del comercio.
El marfil de los dientes de morsa y narval, las pieles de oso blanco y de zorro polar, etc. se convirtieron pronto en mercan.
cias y regalos de Groenlandia para los reyes y las iglesias de Europa. En los siglos si.
guientes, las antiguas naciones comerciales como Holanda, Inglaterra y Alemania, se dedicaron a la pesca de la ballena en el es trecho de Davis y comenzaron la permuta en gran escala con los esquimales de aquel país, hasta el año de 1721 en que el rey de Dinamarca, Federico IV, envió al misionero Hans Egede con el propósito de fundar misiones en la costa occidental de Groenlandia. Cuando las misiones fueron fundadas comenzaron a surgir las factorias comerciales en las que los administradores daneses de Groenlandia compraban a los cazadores los productos de la caza de los mamíferos marinos que poblaban los mares aquellos.
Mientras que la pesca de la ballena cesó poco a poco a causa de la captura abusiva, la caza de la foca fue tomando importancia has ta nuestros días en que constituye el fundamento de la economía de los groenlandeses.
La foca significó alimento, vestimenta, luz y calor, para el groenlandés. De su piel fabri caron kayacs y arreos para los perros y sus trineos. De todas formas hubo focas suficientes para que con el producto de la venta de sus pieles a las factorías comerciales fue.
ran cubiertas las necesidades de mercancías que era necesario importar de Dinamarca.
Al tér:nino del pasado siglo se produjeron ciertos cambios climatológicos en Groenlandia que trajeron consigo un aumento de la temperatura del mar. consecuencia de esto las focas emigraron hacia el norte y en cambio el bacalao comenzó a aparecer en los mares de Groenlandia, convirtiéndose poco a poco la pesca en la fuente de alimento de las zonas densamente pobladas de la parte sur de Groenlandia.
En gran parte de Groenlandia la caza de la foca y el zorro polar es la parte fundamental de la economía. En la parte oriental, con sus costas desiertas y las masas de hielo flotantes, desde Thule hasta el golfo de Disko, en el país de Baffin, la caza tiene gran importancia y su producción basta para surtir las subastas internacionales que cada año tienen lugar en Copenhague.
Detengámosnos un poco en los distintos tipos de focas que existen actualmente en Groenlandia y que a través de esas subastas van a parar a los mercados internacionales de pieles. Las ofertas de pieles de foca, que a través de The Royal Greenland Trade Departament tienen lugar cada año, alcanzan la cifra de 35 a 45. 000 unidades. De esta can tidad, la mayor parte pertenecen al tipo Rin ged Seal (phoca hispida. que preferentemente vive en los impenetrables fiords de Groenlandia. Esta foca es llamada así por los característicos dibujos de su piel, en forma de circulos, que tiene en la capas superioUn abrigo de visón, es indudablemente una maravilla, pero el mundo del momento, deportivo y apresurado, exige algo más: variedad, comodidad y también, belleza.
Amor propio o publicidad colección para terminar comprándose un sombrero. Soraya se hizo hacer doce trajes.
En el restaurante de Alfredo, especialista en fettucine (pastas italianas. Soraya hizo una entrada espectacular. La prensa italiana había ironizado sobre la visita imperial a lo de Alfredo. Habían comido rápidamente unos tallarines con crema. Soraya había reservado una mesa de cinco cubiertos y pidió ocupar el mismo sitio en donde se habían sentado el Shah y Farah. La princesa llegó con su madre, con su novio MaximiliaLa elegancia del traje dos piezas Soraya se venga señorío y distinción. Es un hecho que no se puede negar. Soraya no ha estado nunca tan bella como en este momento.
Sus frecuentes visitas a los estudios y los institutos de belleza, le han dado un bri llo que no poseía en otra época. Y, si su aspecto es menos imperial que antes, en cambio es más femenina y más sexy.
Soyara llegó a Roma dos dias an.
tes de que se marchara Farah. Horst, su chofer valet, le había ordenado: cóm preme todos los periódicos de la semana pasada. Se instaló, luego en su salón, tomó un papel y lápiz, y anotó todos los lugares donde habían estado los soberanos de Irán.
Terminado este laborioso trabajo, le ordenó al chofer. Lléveme a lo Attilio.
Se trata del más célebre peluquero de Roma. Su salón está en el Hotel Excelsio y Farah Diba le había reservado su primera visita romana. Después de haber exigido hacerse peinar por el propio Attillo, Soraya le preguntó a boca de jarro, en tanto se le desenrredaba el pelo. Mis cabellos son más lindos que los de la emperatriz. Verdad que los mios son más suaves?
Attillo no tuvo más remedio que con venir con su ilustre clienta.
Una ex emperatriz sigue los pasos de.
de su rival Esa noche, Soraya estuvo con su ma en un peregrinaje Farah de coquetería.
dre en La Cabala. el restaurante más chic de Roma. El Shah y Farah se habían mostrado la semana anterior. Todas las miradas se fijaron en la flamante artista cuando hizo su entrada allí.
La princesa llevaba un vestido de seda elegantísimo, que realzaba su hermosura.
Muy lentamente se quitó la estola de vi són y gozo del efecto que hacía sobre la asistencia la aparición de sus hombres perfectos. Luego, con paso mesurado, se dirigió a la mesa de honor que estaba reservada. para ella y su madre. LOS asistentes pudieron comprobar durante dos horas que Soraya estaba realmente bella. Al salir, se prestó gustosamente a las exigencias de los fotógrafos que la esperaban. Con la sonrisa en los labios, aceptó que se le tomaran varios clisés Razón de esta paciencia insólita: El Shah y Farah se habían negado a dejarse for tografiar en La Cabala. ni al salir del restaurante.
Al día siguiente, Soraya se hacia con ducir a lo de Schubert, gran costurera de la Via Condotti. Quiero ver toda su colección de primavera. añadió. Pero no se preocupe usted: yo seré una buena clienta.
Era una indirecta con respeto a Fael que había veche presentar toda la Es bien un capricho de mujer. Soraya acaba de hacer en Roma, exactamente, el mismo periplo que su gran rival Farah Diba. Por donde quiera que estuvo la imperial pareja, la princesa re.
pitió el itinerario en compañía de su ma dre o de su prometido, Maximiliano Schell.
Y, cada vez, cuidando al máximo su Vestimenta y su maquillaje, trató de des lumbrar por su belleza y su manera de lucir los trajes. Boites, salones de peluqueria, restaurantes, la ex reina siguió Tielmente, paso a paso, las huellas de Farah. Es una venganza. dijeron los romanos. La princesa quiso mostrar que Soportaba fácilmente la comparación con su rival, e incluso que la superaba en Castillo, el genial modista, ha creado este traje sastre en alpaca azul noche, con mangas campana y cuello redondo en seda blanca. Una blusa sencilla y una bufanda completan este atavío que lucirá magnífico en las tardes, para una cena o una reunión de gran vestir. La elegancia es sencillez, y este modelo realza la belleza de la mujer, manteniéndola muy den.
tro de su papel. muy femenina no, con la hermana de éste, y su Empre sario Saran. La cena resultó muy elegre y animada. Soraya rio varias veces a carcajadas. La vedette. que había olvidado lo que leyó en la prensa, pidió que los músicos le tocaran aires sentimentales los mismos que habían improvisado para Farah. Luego, hizo entrar a los fotógrafos que esperaban en la puerta y les ofreció vino espumante.
Al día siguiente, la princesa continúa su extraño peregrinaje. Acudió al caf Greco para tomar una taza de té, y más tarde, al Golden. otro restauran te. Cuál es el resultado de este singular match? Los romanos admiten que Soraya es muy guapa, pero encuentran también que la discreción y la belleza de Farah tienen su encanto.
Aslo. Roma, abell 1984 Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.
Este documento no posee notas.