Guardar

Lunes 18 de Mayo de 1970 LA REPUBLICAR IDEAS COMENTARIOS ACTUALIDAD Coordinador: Luis Burstin Diario de un Loco Cuento Versión de Sergio Pítol Tuve, en mis años de escuela, dos magníficos amigos, dos hermanos, cuyos nombres me reservaré; pero después de algunos años de separación perdi contacto con ellos. Hace algún tiempo me enteré de que uno se encontraba gravemente enfermo, así que aproveché una visita a mi aldea para hacerle una visita.
Ví sólo al hermano mayor, por 10 que deduje que el enfermo debía ser su hermano, Hos viajado tanto para venir a visitarnos que me siento realmente conmov. do medijo; mi hermano ha sanado desde hace ya varios años y se ha marchado a otra provincia donde encontró un empleo.
Después con una sonrisa, me mostró dos cuadernos (el diario de su hermano) y me dijo que me podían servir para comprender la naturaleza do su mal. Como yo era un buen amigo no le porecla impropio prestármelo.
Tomé el diario y al leerlo descabri que mi amigo habla padecido de una especie de manía per Becutorla. Estaba escrito de un modo incoherente y confuso y contería muchas afirmacioncs absurdas; para cclmo, no habia ninguna fecha, y sólo por el color de la tinta y las diferencias en la caligrafia 20 podla deducir que el diario había sido escrito en épocas distintas. He coplado a. gunos fragmentos no del todo inconexos, pensando que podrían servir de material para un trebajo de investigación médica. No he cambiado una sola palabra de este diario, fuera de los nombres, que de cualquier manera, pertenecen a hombres del campo desconocidos para el resto de los mortales. En cuanto al titulo, lo eligió el mismo autor después de su restablecimiento. No he quecido cambiarlo.
UNO Esta noche hay una luna beDisima.
Desde hace treinta años no la veía, de modo que me siento especlalmente feliz. Empiezo a com pronder que desde hace treinta años he vivido en el vacío; pero ahora debo ponerme en guardia. Por qué me habrá mirado dos veces el perro de la fomilia Chao?
Tengo razón en temer, vinlera a visitarte continuo ml hermano Está blen dije, a pesar de que sabía perfectamente que el frazado.
Con el pretexto de tomarme el pulso, aquel individuo comprobó cuán gordo estaba (estoy seguro de que por este servicio recibirá un trozo de mi carne. sin embargo no he sentido miedo. pesar de que no como carne humana soy más valiente que ellos.
Tendi los brazos y con los ojos cerrados me tomó el pulso por jargo rato. Durante todo ese tiem po no dijo una sola palabra; después abrió por fin sus ojos diabólicos y exclamo: extraño, como si me tuvieran Da esa manera lograrian acre TUD MORALIDAD, escritas No hay que dejarse seducir miedo y quisieran asesinarme? centar su valor. Cuando lo inpor la fantasia. Es necesario que en todos los sentidos. Como no Todo esto me asusta, me sora terrumpi, tanto el arrendatario podía dormir pasé la mitad de estés tranquilo y que te comes prende y me perturba a la vez.
unos días de reposo; verás como como mi hermano me miraron fl ja noche inmerso en la lectura, después te vas a sentir mucho Ahora lo entiendo: Se habrán Jamente. Adverti que sus ojos no y, de golpe, adverti que entre 11enterado por sus padres!
lograban ocultar el mismo filmejor.
neas estaba escrito: Devorad ¡No hay que dejarse seducir gor que había visto en los ojos a la gente. y estas palabros ile TRES de la gente de la calle, por la fantasia. Es necesario naban todo el libro.
Por la noche no logro dorinir, Siento escalofrios do solo pen.
que estén tranqujio y que te to.
Además, los ideogramos conte.
Todas las cosas, para ser commes unos dias de reposo! Natusarlo.
nidos en el libro, reforzados por ralmente cuando haya engomado prendidas, exigen arduas refle. Si comen seres humanos qué jas palabras del arrendatarlo, tendrán más carne que comer.
xiones. Nunca esta gente, que ha pucde impedirles devorarme tam me miraban de manera extrafia, sido ljevada a la picota por los blen a ml. Cómo voy a poder sentirme me.
viejo no era sino un verdugo disjor? Esta gente que desea comagistrados, golpeada por los Ahora comprendo claramente con una sonrisa ambigua.
mer carne humana pero que no señores locales, estos hombres a por qué decia la mujer: Me gus También yo soy un hombre; ese atreve a hacerlo abiertamenquienes los jueces les han arreha. tar a despedazarte a dentelladas. llos quieren devorarme, tado a sus mujeres, y que han como comprendo la risa de aquete, a fin de gardar lng apariencias, me hace morir de risa! La visto a sus padres suicidarse pa lloy hombres de carn livida y dien CUATRO idea me divirtió tanto que no Ta huir de los acreedores, nunca tes jargos y saltones y la histologré contener un acceso de risa; han mostrado tanto terror ni tan rla del arrendatario. Ahora com Esta mañana he permanecido sabía que mi risa era una de te ferocidad como ayer.
prendo el veneno que se escon durante un buen rato sentado mastración de valor e inseguriLo más extraordinario que vi de en sus discursos, su risa cor tranquilamente. El viejo Chen dad. El anciano y mi hermano ayer en la calle fue a una mu tante, Tienen dientes de una me llevó la comida: un tazón de pal docieron: tanto valor y tanta Jer que golpeaba a su hijo y blancura deslumbrante: son de verdura y otro de pescado hervlintegridad los desconcertahan.
gritaba: voradores de hombres.
do al vapor. Los ojos del pesca Canalla! iMe gustaría des Yo no soy una mala persona do eran blancos y duros y la Pero el valor que demuestro no logrará sino exacerbar sus depedazarte a dentelladas para des pero desde el día en que por des boca estaba enteramente abjerseos de comerme, a fin de asumir ahogar esta rabla que me bulle culdo pisé el cuaderno de señor ta, como la de los devoradores parte de él. El anciano abandono en el cuerpo!
Ku ao estoy ya seguro de nada de hombres. Después de ingerir la habitación, pero apenas haY mientras decía eso se me que Se diría que tienen secretos unos cunntos bocados de aquella bla dado unos cuantos pasos por do mirando. Me alejé de alli, tras que no logro penetrar; cuando carne viscosa, no sabía yn si era el corredor cuando escuché que tablilando, incapaz de reprimir se er furecen me maltratan. Re pescado o carne humana; tuvo a emoción, y entonces todos ale decia a mi hermano, en voz cuerdo que cuando mi hermano que vomitar: baja: quellos hombres de cara livida me daba lecciones sl exponia ar Dije. rebe ser comido inmediatay dleates kaltones comenzaron a gumentos contra alguien, aunque. Viejo Chen, die a mi hermamente.
refr. El viejo Chen se abrió pa se tratara del mejor de los hom no que me siento sofocar aqui mi hermano asintió con la 30 inmediatamente y trató de lle bres, él subrayaba el trozo en y que me gustaría salir a pasear cabeza. Así que también tú parvarme a casa por la fuerza, cuestión para demostrarme su a por el jardín ticipa en la conjurn! Este desLo logró, mis familiares fins probación; y si encontraba jug El viejo Chen salió en silencubrimiento extraordinarlo, del g! eron no conocerme; me mira tificaciones para algun malvado, cio y poco después volvió para todo imprevisto, no me llegó a ban nn ojos semejantes a los el me decla: Muy bien, muy abrirme la puerta de los campesinos, cuando entre sorprender del todo. También blen, demuestros tener un pen Permanecí inmóvil; me premi hermano se contaba entre aen el estudio me encerraron, co samiento muy original. Pero guntaba que se propondrian haque los que deseaban devorarme!
mo a una gallina o a un pato en como adivinar sus pensamientos cer, porque tenia la seguridad Mi hermano mayor es un deel gallinero. Este incidente me más secretos si está dispuesto a de que no iban a dejarme salir.
vorac or de hombres!
ha dejado todavía máy perplejo. devorar a sus semejantes? En efecto, llego mi hermano: caSoy el hermano menor de un Hace algunos dias un arrenda Para comprender cualquier co minaba con paso lento, acompadevorador de hombres!
tarlo nuestro que vive en la al sa se requiere reflexionar pro fando a un anciano. Este hombro ¡Yo mismo seré devorado por dea de los lobeznos vino a decir fundemente. En la antigüedad, tenía nina mirada terrible, pero, los demás, pero eso no quita que nos que la cosecha había sido al mal no recuerdo, era frecuen por temor a que lo viera, Incino sea el hermano menor de un demala, y, al hablar, le contó a te que el hombre devorar a sus la cabeza lanzándome sin embar vurador de hombres!
mi hermano mayor que en la al semejantes, aunque no tengo go miradas furtivas desde dedea habían matado a palos a deas inuy claras al respecto. He trás de sus gafas.
OTNCO un famoso delincuente. Hubo tomado un manual de historin. Hoy tienes un aspecto magquienes se atrevjeron a sacarle pero carecla de cuadros crono nifico dijo mi hermano.
He pasado los últimos días reel corazón y el hígado, jos frie Tógicos y en todas las páginas en Si respondi.
ron en acelte y se los comieron.
flexionando; aunque aquel viejo contré estas dos palabras: VIR. Le he pedido al señor Ho quo no fuera un verdugo disfrazado sino un verdadero médico continúa, de cualquler modo, siendo un devorador de seres humanos.
En un tratado sobre hierbas medicinales, escrito por su famoso predecesor. LI Shih chen, se establece con toda claridad que la carne humana puede comerse her vida. Cómo entonces sostiene que no come carne humann?
En cuanto a mi hermano maTal ves haya sido una reseña bibliogrd cuerdo solo algunos paisajes de una be yor, tengo algunas razones prifica de Gastón García Cantú de La ver lleta desconcertante, la nota principal la vndos para acusarlo. Me estaba dadera historia de Ah publicada alla daba el agua: rios, lagos, aldeas lacustres dando una lección cunndo lo por mil novecientos cincuenta y cuatro o en medio de estrechos canales, y la calle of decir, con mis prop os oidos: mil novecientos cincuenta y cinco la pri principal de Chaoching donde una multitud In gente cambia a stis hijos pamera noticia que tuve de la existencia da de varios contenares de personas segura ra comérselos. En otra ocasión Lu Haún y de 816 obra. Leſ entonces una nuestros p1808. El mismo mundo vlas en que se habinha de un indivi selección de sus relatos publicada en ingida mismas calles por las que dcambi06 sin duo especialmente malvado afiren Pelein. quede deslumbrado. Segure sentido el pobre Ah Nada parecia hamó que no hastab matarlo, simente contributa a ese deslumbramiento ber cambiado desde los tiempos en me LA no que era necesario corner su el hecho de que el tolumen que tenia en carne y dormir sobre su piel.
Herin habla salido de allí. Habla fábricas, las manos hubiese sido Tablicado en la En aquella época yo era todavía pero estaban cerradas, debido al desastre Nueva China y, por lo mismo, de alonna económico del Gran Salto. De su departa.
muy joven, y durante un tuen rato mi corazon batio dcsontremanera se revestia de su prestigio. En el mento en Shanghai me acuerdo menos ain: nadamente. El ctro día cuando epilogo se inclufan unas frases ditirambi sólo de algunas fotos. Una de una risita nuestro arrendatario de la bldea cas de Mao Tse tung. quien señala a IA que le hizo Bernard Shaw aconniñado de los obeznos contó la historia Hsin como la figura literaria más alta de de la vida del presidente Sun Yat son; de aquellos hombres que se linsu país. Pero quiero creer que no toda mi otra, una reproducción de La noche de blon comido el corazón y el lilemoción se debía a causar extraliterarias; los pobres. uno de los murales de Diego gado de otro hombre, el. por suquiero creer que no fui insensible a la per Rivera en la Scoretaría de Educación, puesto, no mostró In menor son fección con que aquel mundo opaco, des. Hou, de pronto, con motivo de sn rodespresa sino que continuó meneringastado, despojado de cyperuinzas y eso cubrimiento en Europa, he telto a fre.
do la cabeza en señia de aprolaconglmerado que se arrastra o vagabun Cuentar sus noginas y una vez mais me he ción. Es evidente que no ha camdca clegov perdido, está literariamente quedado de lembrado y conmotrido por en bindo en neda. Si en posible com tratado; el relato astine una forma a la toro. Sin andaderas políticas. prescindien biar los hijos para comérselos, vez vibrante y opaca igual al mondo mio do en lo posible de conceptos antropoloni también se puede trocar cualrefleja.
cos o mitológicos, los textos de Lu Tin quier cosa que sea comestible, 1108 entregan on 81 engaosa si nicidad En otros tiempos disfrutaba oyen Algunos años después, en China, quiso In mundo de recuerdos, de bellesa, de do sus explicaciones y no profun.
conocer sus casas, la de Chaoching donde horror, de alucinaciones, mundo que en dizaba demasiado en ellas, pero nació, la de Shanghai donde cred casi to términos de Occidente tendria are situar ahora sé que mientras me daba da su obra, convertidas ahora en micos on a contelación extraña en in one aquellas explicaciones bahin gra.
La visita tanto a una como a otra fueran de las Peces más vius Satin Chojov sa humann en sus labios y si coincidentes fugaces dentro de un amnistro. otra Kafica, razón ordin por el desco de coprograma que incluia varias ciudades, Ro.
Sergio PITOL mer carne lumma. Continuación)
Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.
DOS Lu Hsun Entre Chejov y Kafka Esta noche no se ve un solo rayo de luna y sé que eso no promete nada bueno. Por la mañana, mientras salia con toda precaución, el señor Chao me ha mirado con un extraño fulgor en log ojos, como si me tuviera miedo, como si quisiera asesiparme. Habla otras siete u ocho personas que hablaban de mi en voz baja, y también tenian miedo, miedo de que las vicra. En la calie descubrí la misma expresión en el rostro de los campesinos. El más feroz de ellos me observó, mientras una mueca je descubría los dientes; entonces me estremeci de fa cabeza a los pies, porque comprenal que habia ultimado los preparativos pesar de todo no experlmenté miedo y pude proseguir mi camino. De pronto me encontré frente a un grupo de niños que también hablaban de mi: descubrí en sus ojos el mismo fugor que había en los del sefor Chao; sus rostros eran lividos, espectralcs. Me pregunté que podrían tener contra mí pora comportarse de semejante manera, y sin poder contenerme les grité. Hablad: Pero escaparon a la carrera.
Me gustaría saber qué tiene contra mi el señor Chao y la gente de la aldea. Recuerdo que hace veinte años piso sin quererlo, el libro de cuentas del sefor Ku Chiu que tenía anotaclones hechas durante varios años y que el se enfurec si bien es cierto que o schor Chao no conoce al señor Ku Chlu, de algui. manera debe haberse enterado de aquel incidente y se decidió a vengarlo. He nqui por qué conspiraba contra mi con la gente de la aldea. Pero y los niños? En aquel tiempo no hablan nacido nun, Entonces por qué me miraron de ese modo tan

    Notas

    Este documento no posee notas.