Debido a los elevados costos del mantenimiento de las imágenes, se ha restringido su acceso solo para las personas registradas en PrensaCR.
En caso de poseer una cuenta, hacer clic en “Iniciar sesión”, de lo contrario puede crear una en “Registrarse”.
SIBLIO CIONAL 000 TO 1001 00100 10 diencias Artes Amenidades. Comentarios Proyecto de Ley General de Migración YOLANDA OREAMUNO 100 100 100 0 ORO 0 0 OO 0 ia res lvara lomb (Por el Lic. ARNOLDO, JIMENEZ ZAVALETA)
staba calle, brustadas.
a no condra TELO Penreventivo, las personas dispensadas del paLO QUE SE CANTA EN COSTA RICA es REPERTORIO AMERICANO suele, a veces, traernos sorprendentes revelaciones; de talentos nuevos, de temperamentos artísticos que nunca hubiéramos creído pudieran florecer en nte (CONTINUACION)
de los ingresantes turistas.
nuestro medio. De esas revelaciones, la última y quizás la más casi Artículo 23. Seguidamente al arribo de fuerte e interesante de todas, es la revelación del talento litera3)Si comprende a agricultores, industria una nave marítima o aérea, el encargado de rio de Yolanda Oreamuno. Tres, solamente, son hasta ahora, los es, técnicos u obreos especialistas, seleccio ella presentará a la autoridad correspondien artículos que de su pluma ha publicado la revista costarricenfin ados en el extranjero por las Comisiones Au te los documentos legales, entre los cuales se; tres artículos que parecieran haberse ido apretando progredo eiliares y recomendados por la Junta Nacio ha de figurar, por duplicado, la lista de los sivamente en calidad y en estímulo y que preludian en su auBole al de Turismo e Inmigración; tripulantes y pasajeros, haciendo separación tora una magnífica curva ascendente hacia una verdadera obra ciud 49 Porque se refiera a la esposa e hi de los ingresantes, mencionando los datos e maestra.
bs menores de las personas anteriormente senciales de identificación y viaje de todos y concepción de los temas y en su realización literaria final; tamExiste, todavía, en esas páginas, algo de desorden en la lo Artículo 14. La licencia colectiva de in Sin haberse realizado la visita previa del bién asoma en ellas un cierto desgaste de originalidad y de esvame igración sól cabe concederla en favor de capitán de puerot o aeropuerto (o su representilización; un premeditado afán de hacer literatura. Todo esto un Snyuges y de padre o padres de familia e tante legal) acompañado de un médico oficial, debemos de reconocerlo, es cierto. Pero, en cambio, hay talenguna jos menores de quince años.
no podrán desembarcar los navegantes. Tam. Sus pasos iniciales han sido fuertes y recios, y a juzgar por lo to. Y, sobre todo, una inmensa reserva de futuras posibilidades.
que Artículo 15. EL DEPOSITO PREVENTI poco podrán desembarcar las personas DE INMIGRACION se exigirá a todos los quienes lo prohibiere la qutoridad.
sólido de sus golpes en la tierra y sobre la vida, pareciera adi nzo migrantes y a los turistas a quienes se de Artículo 24. Las autoridades de los punvinarse que la jornada será larga, brillante y segura.
de la de igne expresamente; la finalidad del depósito tos migratorios examinarán las personas inSu último artículo 40 Sobre Cero. tiene párrafos que se Is la de garantizar la manutención temporal gresantes y su documentación legal, determi podrían intercalar dentro de la obra de Proust, necesitándose jel ingresante, previa a su establecimiento narán la procedencia del ingreso, anotarán y engaste. Quizás la traicionaría, tan sólo, esa lírica emoción de un espíritu crítico muy fino y sutil para descubrir con acierto el nud In el país, así como los gastos de reembarque fort recogerán según sea, los papeles respectivos mujer, suavemente humana y femenina que, desde luego, no salida en casos de necesidad.
efectuarán los trámites subsiguientes. Estos depósitos se efectúan en el Banco Los atestados de un permiso inmigrato ción de espíritu ante las cosas y los seres, que comienza larga, encontramos en el gran novelista francés; esa nerviosa vibraNacional de Costa Rica y serán devueltos rio o de reingreso, y un tanto de las tarjetas pausadamente larga, con alma de mujer, para terminar, por Jólo mediante orden de la Oficina de Migra de turismo, serán retenidos por las autoridalión; se fijarán en conformidad con las reglas tornarse corta, sutilmente corta y analítica, dentro de una lírica des de arribo y anotados con la razón del caque se dan a continuación: alegría espontáneamente femenina.
SO. Han de cubrir los gastos ordinarios Según se nos ha dicho, Yolanda Oreamuno ha vivido una Solamente por indicios de falsificación o vida intensa y sufrida. Sin embargo, su literatura es siempre le manutención durante un lapso que según grave alteración, se decomisará el pasaporte alegre y optimista. Este sano optimismo que tiene su espíritu y onas as circunstancias se extienda entre tres me de los ingresantes.
centies y un año; que se refleja en su obra a manos llenas al par que la promesa Artículo 25. Cuando un permiso de inmide una brillante carrera literaria para el futuro, le ofrecen la me50 po La suma no bajará de trescientos co gración o de regreso pide la presentación de jor de las oportunidades para desquitarse, serena y noblemente, bnes ni excederá de tres mil; una suma moentaria en efectivo, el ingresan. de todo lo que la vida ha tenido para con ella de ingrato y de Emi. La permanencia del depósito com le cumple con ese requisito si la mostrare a mezquino. mirenderá un período no menor de tres meses la autoridad en sobre cerrado y autenticado Aguardemos, pues, llenos de esperanzas, la formación de mayor de un año.
exteriormente por el representante consular la personalidad literaria de Yolanda Oreamuno.
En casos especiales puede reemplazarse que autorizó el pasaporte; la autoridad comdepósito preventivo por el requisito de una probará que el contenido del sobre está correcD.
uma monetaria en efectivo, cuyo monto ha to e intacto, y en acto seguido lo devolverá al e señalarse acorde con la regla anterior.
presentante para su libre disposición.
Artículo 16. Estan exentas del depósito Artículo 26. Los ingresantes serán rechazados a la mayor brevedad: Wb de la cuota de inmigración, las que tuvie Por tentativa o realización de ingrecircun a su disposición en banco o casa bancaso clandestino; Para LA HORA Sembremos caña de azúcar ha del país una suma no menor de diez mil 29) Si la documentación de ingreso en la región tropical; dadeplones, y la esposa e hijos de un residente insuficiente, incorrecta o falsa; El costarricense es hondamente que hay en el resto del mundo ecimigh Costa Rica que tiene bienes suficientes.
3º) Cuando estuvieren afectados por al un enamorado de la música. Para muchas cosas que endulzar.
Prohíbese la dispensa del depósito de ga guna de las prohibiciones del Artículo 6; y penetrar en lo hondo de sus cancio.
Robantía, cuando el ingresante turista o inmigran 49) Ocurriendo incumplimiento de for nes es necesario ponerse en contac. suelen cantar estas estrofas con y goly viene a recluirse como paciente del Asilo malidades especiales a las cuales se condi to con su naturaleza sonora. Tiene una música tan dulzona, que uno se til aj hapui o del Sanatorio Duran; en estos even cionó la entrada al país.
un oído finísimo que caza las can imagina estar chupando un terrón el tros el depósito permanecerá todo el tiempo Artículo 27. pesar de lo estatuído por ciones al vuelo y además está fa de azúcar o escuchando los ecos de a al que dure el internamiento del enfermo, para el artículo anterior, podrá subsanarse el in biliarizado por un trata continuo la gaita gallega. en estas faenas esto cual se renovará anualmente la operación greso defectuoso, sin perjuicio de aplicarse las con el pentagrama.
agrícolas no podía faltar el amor, senteel depósito.
penas procedentes en defecto del rechazo: Todos los pueblos de Costa Rica, Pero u namor puro, un amor casto, la by Artículo 17. La suma depositada preven 1)Cuando el ingresante sea de nacio aún los más pequeños, tienen su como casta y pura es la naturaleza ecedeva se devolverá en su totalidad por estas nalidad costarricense comprobada; banda de música que en la plaza a cuyo compás se riman estos vie. ungusas: Si ingresantes extranjeros penetran pública toca su repertorio para ale jos cantares. En efecto; cuando là cái a) transcurso del tiempo señalado; al territorio por algún punto no autorizado al grar las fiestas pueblerinas. lo canta la fuente, y el sol se muere e Serb) abandono del país efectuado o próxi efecto, siempre que porten la documentación curioso es todos los quioscos se sangrando, y las pesadas carretas abonojo; en regla; levantan frente a la iglesia del lu van también cantando sus tonadas su po c) establecimiento formal del inmigrante. Respecto a extranjeros que por caso gar para significarnos que el baile por los caminos del monte, es coLa devolución parcial puede hacerse pa fortuito o fuerza mayor fueron compelidos a y la música tuvieron un origen pro rriente escuchar la voz de un enacubrir qastos urgentes de alimentación y ingresar al territorio nacional; fundamente religioso.
morado que florece entre los ver.
lojamiento, como formalidad previa al re Tratándose de circunstancias especia Pero para recoger y sentir las pul. des caf es.
bazo o expulsión del extranjero.
lísimas que justifiquen el incumplimiento de saciones de su música popular es neisih requisitos de entrada.
cesario salir de la ciudad, vaciarse EL. Vite, vite, vite, vite, o al país se libran para los residentes extran Las legalizaciones anteriores son comple del movimiento y del torbellino de vite, vite y no me acuerdo ros que se ausentan y desean regresar tamente facultativas de la Oficina de Migra la urbe y llenarse por completo de si fue en el río lavando osta Rica; caducan al cumplirse un año de ción, ésta determinará de previo en cada ca la sonora soledad del campo. o en el corredor tendiendo.
Ose expedición y también cucndo con ellos se so, el tiempo dentro del cual se han de efec Por eso yo marché al campo, y efectuado el regreso que autorizan: se atuar.
en aquel silêncio que no turba más ELLA. Ay, paloma de mi vida, се ularán cuando se descubra alteración graArtículo 28. La garantía del reembarque que el rumor del viento, me entre te voy a desengañar; o del e o falsedad de las declaraciones o docuo salida de los turistas o inmigrantes para el! gué por unos momentos al sublime anda, busca otros amores de lentos en los cuales se fundamento; puede evento de un rechazo futuro, estará a cargo: placer de intimar por medio de la que yo me voy a casar.
eve endicionárseles para su validez al requisito a) de la compañía naviera con patente música y del eanto con el alma de e presentación de suma monetaria.
especial, cuando se trate de turistas traídos este pueblo costarricense esencial. EL. Cásate paloma mía, Artículo 19. Aún tratándose de residenpor ella; mente músico.
casa da te he de querer; corn b) del mismo turista o inmigrante que ha is que se ausentaron de nuestro territorio por Vamos a copiar ligeramente algu yo sé que cuando enviudes empo mayor de tres años, debe concederseefectuado el depósito preventivo exigido por ros de estos cantos populares cos volverás a mi poder.
la Oficina de Migración.
is el permiso de regreso: si nacieron en Costarricenses que he escuchado con Rica, o si tienen bienes raíces o negocios Esta garantía alcanza. a posibles gastos suma complacencia en la tranquili. así, entre copla y copla y en de captura, alojamiento y manutención ur dad de la campiña. Muchas veces medio de una naturaleza fecunda, firrmales en el país, o cuando dejaron aquí gentes e indispensables así como el pasaje he contemplado a estos sencillos generosa y tropica) que convida su esposa, hijos o padres. Es aplicable a los de regreso o salida del país.
labriegos sembrando la caña de a. a las dulces emociones, van riman.
ermisos de regreso la regla del artículo 14.
rez Artículo 20. Cualquier interesado puede Artículo 29. Las compañías navieras zúcar, y mientras los pesados bue do estos dos enamorados el eterblicitar una licencia de retorno al país, prétransportadoras, aéreas y marítimas, tendrán yes iban rasgando las entrañas de no rosario de su amor, a su cargo los gastos ocasionados con el re la tierra, los nobles trabajadores que entando directamente a la oficina respectiva, LUZ ell escrito y las constancias legales que sean chazo de los ingresantes no turistas que de lanzaban al aire el ritmo de sus jaren en nuestro territorio vinieren despro canciones.
San José de Costa Rica.
queridas; cuando la petición proceda del vistos de pasaporte en regla.
kterior puede formularse en papel común.
Artículo 30. El Poder Ejecutivo establemoma, La cédula personal migratoria con vigor, cerá el sistema de control más conveniente, necileva a su dueño de la formalidad, excepto ura, hando los presuntos regresantes pertenezcan Fetari la raza china o negra.
en nuestros puertos, así como también respecorde Artículo 21. Solamente por causas espe to de las visitas transitorias a las poblacioTodos los domingos sale de la Estación Los Angeles, de les de peligro o inconveniencia para la re nes porteñas o fronterizas.
frente al Banco de Costa Rica, un camión para San Ana cablica se negará un permiso de regreso a la ersona que en la forma de ley lo solicitare y SECCION SEGUNDA tonio de Belén a las a. y regresa a las p. El bastificare su derecho a obtenerlo.
pasaje cuesta 60 solamente a estas horas.
secro Artículo 22. Las TARJETAS DE TURIS Artículo 31. EL PASAPORTE es un doto serán suministradas por la Oficina de Mi cumento legal, identificativo y personal de los DOMINGOS: Ultimo camión sale de Sant Antonio para tación a las autoridades competentes de los trasmigrantes, cuyo valor legal y uso especí San José a las p.
fusos migratorios y a las Agencias Navieras fico indícanse por los artículos siguientes de EMPRESA B pn patente de turismo, a fin de que se ex esta Sección.
ndan con las garantias pertinentes, a favor PASA LA PAGINA SEIS SABADO 23 DE ENERO DEO dary37 peres propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel TALHORA Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.
PAGINA TRES a a a la fiscalización del movimiento de entrada AVISO AL PUBLICO DE SAN JOSE
Este documento no posee notas.