p. 1

Guardar

blioteca EL PACIFICO Periódico de Intereses Generales REDACTOR, PROPIETARIO RAFAEL CUTIERI Año IV PUNTARENAS, COSTA RICA, DOMINGO 30 DE SETIEMBRE DE 1900 NO 403 LECTURA DEL DOMINGO Sid me!
respecto las cifras siguientes, que dan la medida del interes apasionadu y universal con que ha sido acogida: El primer año de su publicación Dices que me amas y en silencio lloras en los Estados Unidos, Quo Vadis, Cuando de tí me ausento. version de Curtin. tuvo un tiQue son negras las horas raje de 400, 000 ejemplares. La edi.
Que te causa, implacable, ese tormento. ción popular, dada a luz más tarQue miras mi semblante entre las sombras de, ba hecho subir dicho tiraje a un De las noches sin luna, millon de ejemplares. incesante me nombras En un año fueron vendidos en Ante todo el audaz que te importuna; talia 40, 000 ejemplares de la obra Que vivo diariamente en tu memoria, maestra de Sienkiewicz, y en AleY que tus pasos guío, mania 150, 000 al recordar la historia naturalmente el teatro no anDe nuestro amor, sonries, angel mio.
duvo remiso en apoderarse de la o bra y esplotar la prodijiosa boga Por qué tanta pasión. Mejor quisiera, En pago del amor que te profeso, que había alcansado.
El odio de tu alma, aunque me hiera, Wilson Barret, trájico, autor dra. una mueca de horror por cada beso.
mático y director del Lyceum, sacó Porque siendo mi esclava y yo tu dueño, de Quo Vadis, un drama que ha alTu voluntad con mi altivez domino. cansado un éxito loco en todos los Yo quiero ser esclavo de tu sueño grandes teatros de los Estados UniY la huella besar de tu camino.
dos, y en el cual Wilson Barret y la Porque quiero luchar para obtenerte; señora Jeffries están siendo aclaY después, del cansancio en los exesos, mados en Londres en estos propios Morir de dicha al verte momentos.
Ofreciéndome el néctar de tus besos! ahora me doy cuenta de que RAFAEL GUTIERI.
acabo de nombraros al autor de Quo Vadis, pero no os lo he pre uo Vadis Porque acaso vosotros ignoráis sentado aún.
que la novela cuya soberbia traducLa fecha de la publicación de su ción han publicado los señores obra, indica que Sienkiewicz no es «Es el libro a la moda.
Kozakiewicz y de Janasz en un antepasado nuestro Tiene los estranjeros no dejarán de un volúmen de las «Ediciones de la cincuenta y cuatro años. Desciensorprenderse algo por ello, puesto Revista Blanca, ha sido traducida de de vieja nobleza de orijen poque Paris, que se precia de imponer del polaco, antes de llegar hasta laco y es neto de un coronel del sas modas al universo, llega esta nosotros en lengua francesa, vein Gran Ejército.
vez la zaga, poco menos, en el tidos lenguas y dialectos.
Como muchos de nuestros noyedescubrimiento de una obra maes Existen dos traducciones inglelistas contemporáneos, tiene pasión tra que sucesivamente se han cane sas de Quo Vadis, tres traduccio por los viajes y ha consagrado una xado» si así podemos decirlo. y nes alemanas, seis traducciones ru parte de su vida al afán deleitoso desde hace ya varios años, las lite sas! Hace apenas cinco años que de cambiar de residencia. Desde raturas de todos los paises. esta obra fué escrita, y véanse su 1879 Sienkiewicz recorre la EuroEste documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.

    Notas

    Este documento no posee notas.