Guardar

(4 LA REPUBLICA, Domingo de diclembre de 1973 LA REPUBLICA Chisporroteos Columna de Alberto Cañas Rodrigo Madrigal Nieto, Director Julio Rodríguez Bolaños, Subdirector Alvaro Cedeño Gómez, Gerente General en un Maria del Milagro Desde México. donde reside, nos envia Eunice Odio, publicada hermoso y bien diagramado folleto que publicó Finisterre, una pieza que debe enorgullecerla y, en algún grado, también a nosotros inglés, con el francés, con el alemán, a explorar y ex.
plicar su mayor riqueza tonal, su equilibrio entre las palabras graves Ins agudas, las esdrújulas y las que están más allá, en contraste por ejemplo con la monotonia aguda del francés y la grave del ital proclamar, con el tono levantado de un Quijote pleno de indignación la superioridad del único idioma que sabe distinguir entre ser y estar con todas las connotaciones psicológicas que tiene. demostrar, con citas poéticas bien escogidas y mejor contrastadas, como el español, en su poesía, puede ser duro y rispido, y puede también ser suave acariciante.
Es la epistola que envia al novelista Salvador Elizondo defensa del idioma castellano. a fe que pocas veces lo hemos visto mejor defendido, o de más insólito ataque.
en ello Al castellano hay que defenderlo con frecuencia del embate de las lenguas extranjeras (el francés en el siglo XVIII y durante la belle epoque; el inglés en nuestros días. en esa batalla destacan capitanes como Cristián Rodriguez, enfrentado lanza en ristre a quienes lo malversan pervierten con palabrejas a medio traducir y a medio asimilar voces innecesarias producto del mediocre conocimiento que del inglés tienen quienes las importan, y del descuido o cuasi delito de las agencias de publicidad y oficinas traductoras de servicios cablegráficos En suma, es el de nuestra compatriota un ensayo delicioso de lingüística comparada Pero comparada en el campo estético. aqui lo cautivador y lo novedoso del bien logrado intento.
con a El estilo en que el trabajo está escrito, es digno de su tema. nos obliga reconocer en Eunice Odio a una escritora en prosa del tamaño de la escritora en verso.
Pero defenderlo de quien lo defiende Eunice: de uno de los más ilustres novelistas mexicanos, el autor de Farrabeuf de otros textos menos hechizantes, esotéricos o laberínticos, estaba por verse.
más Un pueblo se une en el dolor, en el trabajo y en los momentos de triunfo. Hoy el pueblo de Costa Rica se halla unido en la gloria.
Regresa a nuestra Patria no un guerrero cargado de lauros o un conquistador, sino uno niña que, a punta de disciplina y abnegación, ha enaltecido el nombre de Costa Rica.
Nos complace profundamente a los costarricenses el triunfo de María del Milagro Paris.
Nos enorgullecen las trece medallas de oro que adornan su pecho. Nos emociona saber que una compatriota haya conquistado para nuestra Patria tanto renombre en el campo deportivo. Pero, más que todo, nos entusiasma que una niña se presente ante los costarricenses. jóvenes y adultos. como un modelo de conducta, de disciplina y de entrega a un ideal. Admiramos en Maria del Milagro Paris a la deportista gallarda y vencedora, pero, sobre todas las cosas, contemplamos en ella a un arquetipo para la juventud de Costa Rica.
Se triunfa en el deporte o en cualquier otra actividad humana no por azar o por don del cielo, sino por decisión propia. El triunfo es el fruto de la disciplina interior, esto es, de un triunfo previo en el hontanar del alma. La victoria que un atleta, un científico o un artista alcanza en el estadio, en el laboratorio o en sus telas, en sus pentagramas o escritos es la consecuencia de una victoria sobre sí mismo.
Todos estamos llamados a ser mejores cada día. Nulla dies sine linea. dice el adagio latino. El horizonte de la perfección es infinito y todos poseemos espacio, tiempo y recursos para aproximarnos a él. Una niña de 12 años, mientras otros jóvenes dilapidan miserablemente el tiempo, se propuso un día nadar hasta ese horizonte de infinitas posibilidades. ha logrado variados y sabrosos triunfos en su vida deportiva porque tuvo el coraje de sacrificar otros placeres y pasatiempos para que su ideal cuajara. Es decir, primero se venció a sí misma para vencer a las demás competidoras.
Regresa hoy a Costa Rica una niña de 12 años con 13 medallas de oro. cristalizó su ideal porque ya antes de partir hacia Guatemala había adornado su alma con otras tantas medallas y trofeos espirituales, fruto de su voluntad de hierro, de sus ansias de superación. Quizá si en alguna mañana fría, cuando se disponía a entrenar en la piscina, hubiera titubeado y cedido a la pereza, no habría conquistado tantos laureles. Pero, como nunca cedió, hoy retorna victoriosa.
Esta es la gran lección de la niña Maria del Milagro Paris quien, en una hora de vacilacio.
nes de desencanto y de pesimismo de parte de millares de costarricenses, nos trae un mensaje de optimismo y de victoria, En Costa Rica abundan los pájaros de mal agüero, los pintores de desgracias. Son más los que han perdido la fe que quienes la alimentan dia a dia. Maria del Milagro Paris nos recuerda a todos que, aun momentos de duda, cuando pareciera que todo el mundo cruje, hay que mantener la antorcha encendida y la mirada puesta en el ideal.
Maria del Milagro es nuestra campeona, pero, sobre todo, es nuestra mejor mensajera de optimismo.
Ella insistirá en el verso, claro, porque una de la tesis (por cierto la más polémica, la que más incita a rebatirla) de la carta a Elizondo, es la de que han sido los poetas y no los prosistas (cita de Dario.
Huidobro y Vallejo) quienes han renovado y están renoyando la lengua castellana. es que Elizondo en serio o por guasa, convencido o en son de épater le bourgeois proclamó que nuestra heroica lengua era rispida, inflexible y poco apta para la expresión de otra cosa que sensualerías. Y se inclinaria uno cargar por el lado de la prosa, con los nombres de Valle Inclán, Borges Asturias, Carpentier, Cela, Cortázar y Goytisolo, en el mismo sentido. sale nuestra Eunice Odio, que además de poetisa ilustre nos demuestra aquí, precisamente aquí, que es prosista sin paralelo, en defensa (defensa documentada, bien armada y bien urdida) de nuestra lengua, a compararla con el Ahora lo que nos resta es hacer algún esfuerzo porque esta carta ensayo de Eunice se publique y divulge aqui.
Algo haremos.
13 TTC en los Sólo nos preocupa la cosecha de hierba. hermano!
Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.

    BourgeoisieEunice Odio