Guardar

16 LA REPUBLICA. Viernes de agosto de 1979 CAMPO PAGADO Los Leones de Costa Rica celebran sesión de gabinete HEMOS DICHO QUE TENEMOS SIEMPRE a ABIERTAS LAS PUERTAS PARA NEGOCIAR CON LOS ESTADOS UNIDOS (Charla del Presidente KIM IL SUNG con un grupo de visitantes japoneses ULTIMA PARTE)
Estamos agradecidos por los grandes esfuerzos que han hecho los señores Chuji Kuno y Tsunehiko Antaku para desarrollar las relaciones de amistad entre ambos paises: Corea y el Japón.
Pese a que todavía existen muchos problemas a resolver en el desarrollo de las relaciones entre Corea y el Japón, ahora estas relaciones evolucionan positivamente.
Los Clubes de Leones de Costa Rica celebrarán man ana sábado de agosto su primera sesión de gabinete presidida por el Gobernador de Distrito, Fabio Quesada Orozco.
El Club de Leones de San José tiene a su cargo la sede para esta primera sesión la cual se llevará a abo en el Restaurant alcon Celeste al final de La Sabana a las 5:30 Conforme lo establecen los estatutos de Lions International una vez finalizada la Convención Internacional, la cual se efectuó en Montreal Canada, el Gobernador debe convocar las autoridades leonisticas y clubes para dar a conover su plan de trabajo presupuesto admistra tivo, nombramiento oficial de los Vicegobernadores, Jefes de Zona y Asesores Distritales.
Al presente, los clubes de Leones de Costa Rica ascienden 2 diseminados por todo el pais. Durante el periodo anterior el Distrito logró recaudar fondos por 0 millones de colones sin tomar en cuenta las múltiples actividades de servicio prestadas a la comunidad.
Para las 3:00 se han programado los seminarios de instrucción leonistica para los Secretarios, Tesoreros y Presidentes de clubes. las :3 OP. se llevará a cabo la Sesión Especial con el Gobernador lo mismo que un foro para las Damas Leonas.
El actual Gobernador de los Leones, Fabio Quesada Orozco, pertenece al Club de Leones de Heredia y fue electo para tal cargo en la Convención Distrital de Puntarenas en el mes de marzo último. Tiene a su haber una larga trayectoria leonistica que comprende 25 años de servicio a la comunidad, Agradezco a las personalidades del círculo politico a diverns sectores del pueblo del Japón que libran intensas actividades en aras de la reunificación de Corea la distensión en la Peninsula Coreana, y espern que en el futuro también ayuden activamente al pueblo coreano en su lucha por la reunificación pacifica del pais.
Eliminar la tensión en Corea y realizar su reunificación son cosa beneficiosa también para el pueblo japonés. Por esta razón, estoy seguro de que el pueblo y las personalidades de diversos sectores del Partido Liberal Democrático y el Partido Socialista del Japón apnyarán y respaldarán la causa de nuestro pueblo por la reunificación de la Patria.
Además, Corea y el Japón tienen mucho que intercambiar en el plano económico.
Par un tiempo nuestro país enfrentó cierto tropiezo en el desarrollo económico debido a la dificil situación de la energia eléctrica creada por la influencia del frente frio, pero ahora todo está arreglado. Asimismo, gracias a los tesoneros esfuerzos que hicimos en el pasadn pa fomentar con preferencia la industria de extracción, se han resuelto problemas pendientes y hry toda la economia del país se desarrolla animadamente.
Presidente KIM IL SUNG Gran Líder de todo el Pueblo Coreano. continuación me referire a la cuestión de las innes entre Carca los EE. UU.
Teniendo en cuenta el hecho de que las relaciones Statales entre los EE. UU China se establecieron partiendo de la diplomacia de tenis de mesa, usted ha ripresada la expectativa de si no se realizaria el rantart entre Corea, los EE. UU. y si no se abriría algon ramina de mejoramiento de las relaciones entre ambos países con motivo de las presentes Campeonatas Mundiales de Tenis de Mesa, que tienen lugar en nuestro país. Pero esto se sabrá con el tiempo. La diplomacia de ping pong entre China y los EE. UU. se anno con grandes resultados siendo ambos grandes paises. Pero creo que a juzgar por su carácter, el problema de las relaciones entre Corea y los EE. UU.
enrierra puntos algo dificiles de solucionar por este métada. medida que se mejora la situación económica del pais, nos orientamos a intensificar el comercio exterior.
Esperamos que se vigorice aún el intercambio económica entre Corea y el Japón. Consideramos que si ambos paises intensifican el intercambio económi.
en, estn les ayudará grandemente en el progreso economien.
Como he dicho también en el Mensaje de Año Nuevn de 1979, presentamos la orientación de dar máxima atención a acreditarnos en el comercio exterior y nos esforzamos por su realización.
Nas proponemos comerciar no sólo con los países socialistas, sino también, y en gran escala, con los paises vecinos como el Japón, con los de Asia del Sureste y los del Tercer Mundo, así como con los países capitalistas.
Srta. Ingrid Barrantes González.
Representante del Tecnológico en el reinado de las Fiestas Agostinas de Cartaga.
Fiestas agostinas Candidata del Tecnológico Con todo, estimo que los presentes campeonatos mundiales de tenis de mesa ejercerán gran influencia para que los hombres de numerosos países del mundo tengan una comprensión correcta sobre nuestro país.
Usted dijo que en ocasión de dichos campeonatos se elevarán las algenclas internacionales en pro de la reanudación ad dlálogo entre el Norte y el Sur de Corea, lo se logra, resultará una cosa buena.
En cuanta duontacto con los norteamericanos que han venido aprenentes campeonatos mundiales de tenis de mes no tenemos nada que decir porque no nos hemos contrado todavia. Sus intenciones podremos sacarlas mus tarde, cuando nuestros hombres se emiten wun ellos.
Me acuerdo todavia de las labras que usted, señor Chuji Kuno pronunciar. al entrevistarse conmiga durante su primera visita nuestro país, de que podrían realizar activamente el intercambio económico entre los dos paises: Co ea y Japón.
Estimo loable que ustedes se encuentren en esta oportunidad con nuestros func on rios del dominio correspondiente y discutan sobre el mayor desarrollo ulterior del comercio y otros inte carabios económicos entre nuestros dos países. Es bueno proceder a intenso intercambio cultural junto con el económico.
Se deben realizar frecuentes viajes de personalidades entre Corea Japón. Este año ya muchas delegaciones del Japón visitaron a nuestro pais; considero necesarios tales viajes para profundizar la comprensión mutua y desarrollar las relaciones entre ambos paises. Opino que en el futuro también hay que intercambiar muchas delegaciones entre ambos paises para profundizar más la comprensión mutua.
Asi tendríamos que contribuir en común a la paz en Asia.
Pemitame darle la calurosa bienvenida a usted, señor Chuji Kuno, por su nueva visita a nuestro país y reiterarle mi reconocimiento por su gran empeño en aras de la causa de la reunificación del pueblo careana y de la amistad entre éste y el pueblo japonés.
Asi como estoy agradecido por la disposición que ustedes expresaron para seguir librando en lo adelante enérgicas actividades por la causa de la reunificación del pueblo coreano.
Me siento muy contento de habernos entrevistado hoy de nuevo.
Deseo que ustedes vengan en el futuro más a menudo a nuestro país. Aunque yo no pueda ir al Japón, si ustedes vienen con frecuencia a nuestro pais, estaré contento. Les acogeré con mucho gusto como viejos amigos.
Les ruego que de regreso al Japón transmitan mi saludo a las gentes de alli. Especialmente al señor Dokuma Utzunamiya y otros más conocidos japonePor parte de los EE. UU. no ha venido a estos campeonatos de tenis de mesa nadie que tenga que ver con asuntos estatales. Los norteamericanos que están en nuestro país en esta ocasión son pingponguistas y periodistas. Hemos de ver cómo será su comportamiento. Creemos que no plantearán nada de particular en el encuentro con nuestros hombres. Ya hemos dado nuestra opinión favorable al intercambio de visitas de gentes como corresponsales y deportistas entre los dos paises: Corea y los EE. UU.
Consideramos necesario que en lo adelante los norteamericanos tengan paso a paso una comprensión justa sobre nuestro país, y que a través de ese procedimiento será posible que se establezean buenas relaciones entre Corea y los EE. UU.
No podemos darnos cuenta de lo que piensan los norteamericanos porque no nos hemos entrevistado todavia con ningún congresista o gobernante de los EE. UU. Lo importante es que los norteamericanos nos comprendan correctamente. Ya hemos dicho que tenemos siempre abiertas las puertas para negociar con los EE. UU.
Ahora paso al problema de las relaciones entre Corea y el Japón.
Ingrid Barrantes González, una estudiante de primer nivel de la carrera de Producción Industrial del Instituto Tecnológico de Costa Rica representa a esa institución de educación superior en el reinado de las Fiestas Agostinas de Cartago que se realizarán del 11 al 20 de agosto en esa ciudad.
Ingrid, que fue designada candidata del Tecnológico por la Federación de Estudiantes, señal que su participación en este evento tiene la importancia de fomentar las relaciones de la comunidad del ITCR con la comunidad cartaginesa, además de colaborar con las instituciones y oreanizaciones que participan en la realización de los festejos. Las fiestas agostinas del presente año son a beneficio de la Federación de Estudiantes del Tecnológico, quier a su vez ha querido beneficiar a asociaciones de desarrollo comunal y organizaciones de servicio, otorgándoles preferencialmente los diferentes puestos de ventas y distracciones.
La candidata del Tecnológico manifestó que desea invitar cordialmente al pueblo cartaginés y a otras comunidades que quieran allegarse a las fiestas agostinas y recalcar que el beneficio que estas dejen no serán para una sola institución, sino para muchas, gracias a la preferencia que se dará a las organizaciones de servicio.
Además de la Federación de Estudiantes del ITCR participan en la organización de este evento, la Municipali.
dad de Cartago, y representantes de la comunidad cartaginesa, participando también candidatas al reinado de las fiestas que representan a la Municipalidad, al Colegio Universitario de Cartago, a la Recauchadora Cartago, y a la Industria Nacional de Cemento.
Las fiestas se realizarán en el antiguo Campo Ayala, en el Barrio Don Bosco de la ciudad de Cartago.
ses.
Le estoy muy agradecido, señor Chuji Kuno, por haberme traido un precioso obsequio. Lo voy a conservar en la Exposición de Amistad Internacional.
Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.

    SocialismSocialist Party
    Notas

    Este documento no posee notas.