Debido a los elevados costos del mantenimiento de las imágenes, se ha restringido su acceso solo para las personas registradas en PrensaCR.
En caso de poseer una cuenta, hacer clic en “Iniciar sesión”, de lo contrario puede crear una en “Registrarse”.
SESORIS LA REPUBLICA. Miércoles de julio de 1980 vel de selecciones (entre selecciones) a nivel de ministros (entre ministros o a la altura de ministros. De la Lengua EN TIEMPO La Celestina: valor documental con reparos En un artículo se habla del adjetivo PRESENTE acorde, y se dice acorde a. Acorde sig.
nifica conforme y concorde, de acordar.
Se vive acorde con las necesidades, que sería de acuerdo con las necesidades. Por Carlos MI. Arguerlas lo tanto se debe evitar la forma galicada, tan común en frases como tejer a dos aMientras las cúpulas de los partidos Creemos que se hace necesaria alguna gujas (con dos agujas) o radios a transisresuelven, en medio de la trifulca más eninformación de la Academia Costarricense tores (de transistores. demoniada, el asunto de las candidaturas, de la Lengua acerca de los cambios granuestros politicólogos. valga decir, los maticales o nuevas acepciones que acuerticos metidos por puro gusto a analistas da la Española. Una columnilla mensual ¿Por qué se insiste en decir de gratis, de la política criolla, sin necesidad de esen los periódicos, sería importantísima con esa preposición de sobrante? Grapara quienes no tenemos acceso a los botis significa de balde. por lo tanto la tadísticas, modelos, ni nada más que el sentido común y un unto de idiosincraletines que llegan de España. Además, sepreposición es una redundancia.
sia, tratan de resolver, por su parte, el ría de gran utilidad para los profesores y ¿Por qué insisten nuestro locutores de problema de las imágenes. Porque un canestudiantes. La misma Asesoría de Espaportivos en decirnos que nos ofrecerán la didato no es solo un candidato: se pretenñol del Ministerio podría llevar a cabo Marco Retana transmisión de suculentos partidos, si de que sea un candidato con imagen.
una labor semejante. Tenemos entendido suculento significa acuoso o nutritivo? De que desde 1974 hubo cambios importan algidez es frialdad. En nuestros pueblos ninguna manera se referían a partidos pates en los verbos, y a pesar de que hemos XXXXXX existe la creencia de que los españoles por sados por agua, como suculentos aguaceconsultado a algunos profesores, no se sa serlo, hablan muy bien el idioma, que ros de estos días. Una comida suculenta be cuál es la posición oficial al respecto. son pulcros y casi clásicos. Sepamos que será muy nutritiva o en su defecto una soLa imagen se forma a base de un susel pueblo, aquí y en España, tiene modis pa. Una fruta suculenta será la piña, el trato material, que es lo que el candidato trae consigo, y un valor agregado, que es mos y barbarismos, y que solamente melón, la sandía.
Hasta en las mejores familias aparece la quien viva preocupado por ir corrigiendo lo que la publicidad le otorga, Lo que el oveja negra. Escuchamos un magnífico candidato trae consigo. su apariencia, su su lenguaje o su habla, llegará a converprograma de televisión que trasmite el Casar o escribir sin muchos temores. Por qué insistimos en decir lívido en temperamento, su manera de ser. es, en nal 13: Las reglas del juego. Allí, un vez de pálido? He recibido una nota de un sí mismo, irremediable. a menos que se erudito presentador nos lleva por los camamigo escritor centroamericano en que le recurra, como algunos han pretendido pos de la sociología, de las artes, de las Me preguntan los alumnos que como da esa acepción a lividez. Así que el mal hacer, a la cirugía plástica. Don Mario letras, de la antropología y de etcéteras. se hace para evitar los niveles. Es muy no es casero. Shelley dice: Hojas liviera galante, don Chico campechano, don Un buen día dice: este es el momen sencillo. No los use. Observemos qué fácil das. pálidas. dos adjetivos diferenJosé Joaquín parsimonioso y digno, don to álgido del asunto. por querer decir es eliminarlos: Hablaba a nivel geren tes, puesto que lívido es azul, morado, Rodrigo eficiente y sonriente. La carique era el momento culminante o emo cial (hablaba desde su puesto de gerente amoratado. La lividez es ese color de los catura, más que la fotografía o el retracionante de la presentación. Entonces re o categoría de gerente. a nivel de cuar cadáveres: un azul velado entre las carto, cuando escertera expone con fidelicordamos que álgido quiere decir muy to año (en cuarto año) niveles superiones pálidas. por hoy basta de lobreguedad ese sustrato material. Así, por ejemfrío, acompañado de frío glacial, y que res universitarios (años superiores) a ni şes.
plo, nada perfila tan vivamente a don Pepe como el dibujo de Hugo Díaz, xxxxxxx veces, el sustrato material resulta ¿Cómo es que Celestina, en su refugio sir de tal manera predominante, que nada ve el vino con un cálice digno de la Cate o poca cosa hay que agregar. Tal es el dral Metropolitana?
caso del mismo don Pepe, con el cual no Lo cual no quita que la escenografía a hay ortodoxia publicitaria que valga, y cargo de Lucho Barahona, muestra una de quien podría decirse justamente aquesorprendente agilidad para los cambios de decorado; al mismo tiempo, valoro la llo de que genio y figura hasta la sepuldirección de Sieveking en los desplazatura.
XXXXXX mientos de los actores, así como por ejemplo, en la magnífica escena de la En punto a valorar agregado, quienes comilona. contraposición del famoso se afanan por idear una imagen convincuadro de La última cena. También la cente del candidato, luchan contra los Crítica teatral de La Celestina, de música de Sergio Ortega agiliza los nume que desean atribuirle una que le despresFernando de Rojas, por el Teatro rosos cortes del montaje casi cinematográ tigie o le hunda. Sea como fuere, la madel Angel, bajo la dirección de Afico.
yor dificultad pareciera residir en calibrar lejandro Sieveking. Actuación dos ingredientes: uno, el ya dicho sustraLo que le hace perder fuerza a la feliz to material, lo que el candidato es (por1. La obra: iniciativa de esta reposición es la actua que no se puede desfigurar o ir a contraLa obra de Fernando de Rojas tiene ción, por lo general bastante rígida y de.
pelo de este elemento, sin gravísimo riesuna importancia tremenda, porque se clamatoria. Claro que Sieveking, acertago de conseguir resultados adversos. sitúa en el nacimiento mismo de toda damente elige a sus mejores actores para: otro, el clima mental del momento, lo una tradición española de teatro: de los papeles de los criados, porque eso una manera un tanto simple se idenayuda a subrayar la visión documental que la gente quiere o cree que necesita.
tifica a Lope de Vega como verdadero de la obra, rescatada por Maravall. Pero el xxxxxxxx creador de la comedia española, pero problema es que el desequilibrio es dema No hay que olvidar, además, que el no podemos perder de vista que él no Víctor Valembois siado grande. Frente a una segura inter candidato tiene unos amigos, representa a creó a partir de la nada.
pretación de Lucho (como Semponio)
ciertos sectores, tiene determinados inteLa Celestina, ya antes de Fuenteovey (un magistral trabajo de Bélgica Castro en reprehensión de los locos enamorajuna, por ejemplo, marca tres característi(como Celestina) resulta muy pálida la reses o proferencias Lo más común es que cas básicas de todo el futuro teatro del dos y de los malos sirvientes. lo cierto se necesite un candidato popular, univeractuación de Lisbeth Quesada y sin mati Siglo de Oro español, en contraposi.
es que cada vez más, la original tragedia ces, la de Lenin Cargas. Los demás actosal, con el que de algún modo se identifición con el clásico francés, específicade Calisto y Melibea se interpretó como res cumplen con su cometido, especialquen los ricos y los pobres, los intelectuamente y en paralelo con el teatro isabeliun paralelismo antitético entre ricos y mente y en orden de apreciación, Ana Is les los analfabetas. En tal caso, téngase no en Inglaterra. Está en primer lugar, la pobres, sirvientes y nobles en la persecu taru y Ana María Barronuevo, como las en cuenta que el candidato pertenece a ausencia de las unidades de tiempo y ción del mismo amor o el mismo dinero.
rameras, y Alejandro Rueda como el cria un ámbito con el que está familiarizado, Todo lo cual se reforzó enormemente de lugar, por lo que la mayoría de las odo Parmeno.
bras de la citada tradición española se a partir del cambio en la perspectiva: La en el que se siente a sus anchas y donde Celestina es el nuevo título que adqui4. Un ejemplo a seguir: la colaboración se mueve holgadamente. Algunos los construyen sobre una yuxtaposición de rió la obra porque ambos mundos giran de las embajadas.
secuencias, muy en la línea medieval a que han batallado más en la políticaalrededor de esta mujer maquiavélica que Aplaudo la iniciativa del Teatro del su vez muy moderna, por lo que nos ofretienen (o llegan a adquirir) cierta facilice también el cine hoy en día. En segun mediante remuneración y complicidad Angel y el resuelto apoyo de la Embajada dad de adaptación, pero a otros puede do lugar, La Celestina es un primer mode.
hace los amores idílicos de las parejas de España. qué sería si cada país, a traponérseles cuesta arriba el trasplante. No lo de mezcla de géneros, de lo trágico con nobles (Calisto y Melibea, especie de vés de su servicio cultural pudiera contri.
hay que forzar las cosas, y, más bien, lo cómico, algo que también, prevalecerá precursores de Romeo y Julieta. al mis buir a montar aquí LA LAS obras más deben convertirse en ventajas las debien Lope de Vega y Calderón, entre los mo tiempo que une en terrenal pasión representativas de su patrimonio cultural?
Tendríamos el privilegio de conocer y lidades. o, al menos, neutralizarlas. En principales. En tercer lugar, la obra com a los criados (Sempronio con Elicia y Parmeno con Areusa. La alusión a Maquiaapreciar los aportes de Alemania para el bina además un realismo crudo con el 1966, don José Joaquín no fue compuldealismo más elevado, cosa que se explota velo, autor de La Mandrágora no es gratui mito de Fausto, de España para el Don sado a adaptarse a un medio. el poal máximo por su inherente fuerza drata, aquí, porque el actual montaje del Juan, de Inglaterra con Hamlet o el Ote pular. al que evidentemente no perteneTeatro mática, en la oposición entre nobles y cria Universitario y La Celestina lo, de los Países Bajos y la Belgica flamen cía: se le mantuvo en el suyo, más bien son como dos caras de una misma meda ca con Marieke van Nymwegen, Al desfile dos, así como en el contraste permanente distante; pero desde ahí, si no fue natural, entre local español y lo universal, o lla: la dramatización por parte de sus no podría faltar el aporte de Italia, de los al menos actuó sin impostura, despidiensea la herencia clásica rescatada por el autores del desgarramiento de la sociedad países escandinavos, de la Unión Soviéti.
do calor y atrayéndose la confianza.
Renacimiento.
medieval hacia el ascenso de la burguesía)
ca, de Francia, del Japón, de la India.
XXXXXXXX Pero la muerte ciega vence a todos por señores agregados culturales, el ejemplo La adaptación, la dirección, el montaje Hace unos días, un diputado del Parigual: Calixto tiene un fatal tropiezo, Meestá dado.
local tido Liberación Nacional decía que al libea se suicida en un acto casi existencia Por otra parte, me alegro también Escrita al filo divisorio de los siglos lista y La Celestina es asesinada por co por la proyección de la obra teatral más candidato de ese partido en la última XV y XVI. La Celestina da testimonio dicia de los criados. Acertado, en este allá del escenario, a través de las tres con elección, le perjudicó su imagen. Bueno: de su España natal, tal como era, mien sentido también el prólogo y el epílogo ferencias sobre La Celestina en este caso, en ese caso, puesto que el candidato tras las caravelas iban descubriendo reque, en escenificación de la misma Muerte ¿Será que aquí cundió la iniciativa tam es el mismo, lo aconsejable es cambiarle cién el Nuevo Mundo. De la Comedia hualegoría medieval, añadió Sieveking a la bién de las Conferencias teatro a pro de imagen. Pero, como están las cosas en manística o novela dialogada original, el version de Morales.
pósito del Galileo Galilei de Brecht? el cerco contrario, no hay que apresurarespañol y chileno Ricarlo Morales hizo Ahora bien, la concreción plástica de Todo lo cual se podría ampliar con pelí se, puesto que una imagen depende de una estupenda adaptación teatral moder este documento de una época es algo culas, exposiciones, artículos, en la prenna.
que, en el montaje ofrecido no llega a otra imagen: habrá que ver qué facha tiesa, programas por radio y televisión ¡Qué Aquí el Teatro del Angel partió de es convencer suficientemente por varias ra el aporte cultural de cada país represenne el candidato de la Unidad. Lo importa versión, solo que Alejandro Sieveking zones En el diseño de la escenografía tado en Costa Rica no se quede enclaustante es que todos se afanen en tener adaptó el texto y dirigió el montaje en el (Barahona) y del vestuario (Sieveking) trado en sus embajadas!
bien arregladito a su candidato, y demuessentido del documento de una época no se subrayó suficientemente, en lo La Celestina, reposición del Teatro del tren lo que todo el mundo debiera saber: que subraya José Antonio Maravall en su visual y en lo auditivo, la oposición entre Angel, es una obra que el espectador exi que unas elecciones obedecen a las misma clásico estudio El mundo social en La dos clases sociales ¿Cómo es que apenas gente irá a ver pese a ciertos reparos, me técnicas y a propósitos muy similares a Celestina. La opción es acertada porque se diferencia la vestimenta de Calisto, nores si se considera en su conjunto esta los que justifican el arreglo de los escapasi bien la obra originalmente se escribió: Este document es propiedad de tal Biblioteca Nacional adolelobragar Litano del Sistema Nacional de Bertinotecas culmisterio de Cultura y Juventud, Costa Rica. rates.
e
Este documento no posee notas.