Debido a los elevados costos del mantenimiento de las imágenes, se ha restringido su acceso solo para las personas registradas en PrensaCR.
En caso de poseer una cuenta, hacer clic en “Iniciar sesión”, de lo contrario puede crear una en “Registrarse”.
N ecesito indagar sobre las palabras "realimentación" y “retroalimentación”, que no aparecen en el DRAE, pero ¿podemos entenderlas como feedback?
El DRAE (ed. 22) sí registra realimentación , pero con un significado exclusivamente electrónico. Retroalimentar es, sin ninguna duda, un calco del inglés feedback , vocablo que –desde hace muchos años– se ha utilizado en ese idioma (y en otros) en el campo de la Electrónica y la Biología. Su sentido se refiere siempre a la ayuda o cooperación recíproca (interacción) entre dos elementos o procesos. Por extensión, tanto el inglés feedback como el castellano retroalimentar se han utilizado en otros campos, como el de la Psicología, Sociología, Antropología, etc., con el significado expuesto. El Diccionario panhispánico de dudas (2005) , de las Academias, establece: “El uso del anglicismo feedback es innecesario en español, pues las voces retroalimentación, retroacción y realimentación han ido reemplazándolo con éxito: «El vapor de agua no dirige directamente el cambio global, pero aparece como agente decisivo dentro de los procesos de retroalimentación climática» (Vásquez Ecología [Méx. 1993])...”.
Siempre había creído que darle a “suceso” el significado de “éxito” en español era un anglicismo que venía del inglés success. Sin embargo, veo que la Real Academia acepta el significado de “éxito” entre otros. Dado que acepta otros significados aparentemente diferentes “cosa que sucede, hecho delictivo, accidente desgraciado”, ¿es correcto darle el significado de “éxito” en frases como:“La actividad fue un suceso”? Porque podría entenderse que la actividad fue un accidente desgraciado o un hecho delictivo.
El vocablo castellano suceso proviene, al igual que el inglés success , del latín successus , que también tiene, entre otros, el significado de éxito . Posiblemente por esa variedad de acepciones, contradictorias a veces, de suceso en español, se ha usado poco con el significado de éxito . La expresión más común ha sido “con gran suceso” ( Se celebró con gran suceso la corrida de toros ). Mi consejo personal es utilizar siempre, para evitar problemas, el vocablo éxito .
Este documento no posee notas.