Abrir Noticia Guardar

Hablemos otra vez de "qué tan"

La tribuna del idioma

Mi buen amigo don Alberto Cañas, en su columna "Chisporroteos" de hace pocos días, propina un buen regaño, rapapolvo o reprimenda a algunos periodistas de La Nación que, según él, cometieron errores lingüísticos. Y este fue el peor: “¿ Qué tan rápida es la vía rápida del Congreso?”.
A fuer de sincero tengo que reconocer que tampoco a mí me agradan expresiones como ¿Qué tan urgente es este trabajo? Sin embargo, el propio Andrés Bello las acepta (“En las oraciones interrogativas cuánto se puede resolver en qué tanto y cuán en qué tan ”. Gramática, 1156). Y el académico de la Española Manuel Seco ( Diccionario de dudas ) afirma que qué tan(to) es de uso clásico... y está vivo en varias partes de América . A pesar de todo, personalmente me desagrada ese qué tan , y la alternativa cuán me suena literaria. Mi sugerencia ha sido siempre buscar una tercera opción.
No obstante, el uso de “qué tanto” y “qué tan” es totalmente correcto . El moderno Diccionario panhispánico de dudas (que incluso cita don Alberto en su “Chisporroteos”) establece: « g) qué tan(to) . Locución adverbial equivalente, según los casos, a cuán(to) o a cómo de , que puede aparecer en oraciones interrogativas o exclamativas... Era normal en el español medieval y clásico, y hoy pervive en amplias zonas de América : ‘ ¿Qué tanto podrá desarrollarse el mercado bursátil en los próximos cinco años? ’ (Prensa [Guat.] 8.7.96); ‘¿ Qué tan sofisticado es el equipamiento técnico que usted utiliza en sus presentaciones? ’(Caras [Chile] 26.5.97); ‘ Era mi costumbre [...] la de deshojar margaritas para saber qué tanto me amaba Estefanía ’ (Paso Palinuro [Méx. 1977]); ‘ Depende de qué tan madrugador sea usted .’ (Tiempo [Col.] 7.4.97)».
Lo he dicho otras veces: Academia locuta, causa finita .

  • POR Fernando Díez Losada
  • Vivir
Notas

Este documento no posee notas.