Guardar

LA REPUBLICA. Martes de febrero de 1981 11 APRENDAMOS con la La República 724 Asesoría técnica: Lic. JORGE MORA Factores sociales que intervienen Comunicación oral Lic. Gabriel Vargas Acuña Profesor NNNNNN Nuwara Si le pedimos a alguien en la calle que potencialmente maravilloso, siempre disnos diga la hora y nos contesta que queda puesto a dar la armoniosa nota; así tamcuatro cuadras al sur, nos decimos que no bién nuestra capacidad lingüística duerme ha habido comunicación. Esto porque un a menudo, esperando que alguien la exestímulo que hemos lanzado (una pregun plote, la haga salir a la luz maravillosa del ta) ha tenido una respuesta incoherente. lenguaje claro y eficaz.
La palabra comunicación es de uso constante. Hablamos de comunicación en El iceberg.
tre las personas, las instituciones, los animales y no muy frecuentemente nos pre El iceberg o inmenso témpano de hielo guntamos sobre su definición. El ejemplo que flota en los mares apenas deja emeranterior permite proponer una definición: ger una novena parte de su gigantesca Comunicación es la respuesta discrimina constitución; así diariamente ponemos en tiva (producto de una determinación exac acto una pequeña parte de toda nuestra ta de lo que se quiere de nosotros) de un capacidad lingüística.
organismo ante un estímulo.
Así como en las profundidades subLa importancia de la comunicación es acuáticas existen enormes cantidades de algo que ya no se discute en nuestro me materia, en las profundidades de nuestra dio. Nos esforzamos constantemente por lengua existen enorme cantidad de palamejorarla: hablar mejor, escribir mejor, bras y recursos que no usamos con freescuchar mejor, leer mejor. Sin embargo, cuencia: una especie de cuarto de los con frecuencia se siente que los esfuerzos chunches viejos de la lengua, donde están desplegados no dan resultado: se titubea las palabras que reconocemos en el oradur, cuando hay que decir algo con firmeza, se en el campesino, en el profesor, en el saescribe confusamente y con errores orto cerdote, en el médico y que, sin embargo, gráficos, no se entienden las instrucciones nosotros no utilizamos. Allí están las viepara realizar una tarea, no se comprende jas palabras: murta, maroma, vuelta de lo pedido en una fórmula, etcétera. carnera, papis, esculquis, que ya no usaNo siempre los esfuerzos por hablar mejor nos dan el resultado esperado.
Procurando mejorar esa comunicación, mos y se oxidan lentamente, los maestros hemos agotado todas las vías: Algunas posiciones modernas en linla teoría, la práctica, la represión, el ruego, güística hablan de la oposición competenrrolla. La canasta de códigos.
etcétera. Algo se ha logrado pero es cocia versus realización. De esta manera se Antes de los siete años, cualquier niño rrisnte que se pida más, especialmente en alude a la diferencia entre la potencia y el Como parte de la teoría que establece maneja varios lenguajes o variantes de su lo que se refiere a la comunicación formal: acto, entre lo que puedo hacer y lo que una oposición entre los niveles de compelengua general (materno, de los juegos, los escritos y las exposiciones.
en verdad hago. Esta manera de ver el tencia y realización, hay una idea accesopráctico, del trabajo) y todos ellos coexisten en él. Usa ed uno cuando le conEl objetivo de estas páginas es el de asunto es, desde hace años, voz popular, ria que es la del origen del lenguaje en el examinar una parte del problema: la ex Recuérdense expresiones como: es capaz hombre. Este sí es problema de fondo en viene: no habla igual ante sus compañeros presión oral.
pero es vagabundo, no le cuesta pero no el estudio de la expresión oral: aprendede juego que ante su madre, habla en el estudia, y otros.
mos la lengua o la tenemos desde nuestro lenguaje apropiado cuando va a la pulpe1. Una realidad nacional Sin embargo, con frecuencia, nos olvi propio origen genético. Algunos ejemplos ría o al mercado o cuando realiza alguna damos de la existencia de estos dos planos actividad en su casa.
nos podrían hacer tomar partido: cuando Partamos de algo que nos sucede con y juzgamos el discurso por lo que escu un niño dice hacido en lugar de hecho o Todos estos lenguajes han ido llegando frecuencia: hablamos sobre un tema con chamos y no tomamos en cuenta lo que me cayi en lugar de me caí o cincocientos e incorporándose al del niño por simple rodeos, de forma incoherente, abultando no se dice, lo que quedó sepultado. De es en lugar de quinientos, estos errores son necesidad; él los ha aceptado y acomodala expresión de frases recurrentes, más rá ta manera se juzga al orador por su mane realmente producto de un análisis lógico do en su lugar. Han nacido espontáneapido o más lentamente de lo que conviene, ra de pronunciar, por el uso de palabras de su lengua. Véase lo siguiente: Cien, mente dentro de una situación que él a menudo con largas pausas para poder hi de un tipo o de otro y no se piensa en los doscientos, trescientos, cuatrocientos, siempre ha manejado. Es libre lingüísticalar las ideas o, lo que es peor, llenando complejos mecanismos mentales que pro quinientos y no cincocientos. Aquí lo que mente.
esos espacios de muletillas, retorcem las duce una palabra, inclusive la más ele5. Aparecen los libros realmente sucedió es que el niño aplicó su manos, lanzamos nuestra mirada en busca mental.
lógica natural, pero la lengua resultó ilógiCuando el niño entra a la escuela las del infinito o nos balanceamos como maEn este aspecto está el problema; buena ca. Véase otro ejemplo: cayó, cayeron, cosas cambian. Lo primero que aparece es rineros en tierra y, en fin, no logramos toparte de la enseñanza de la comunicación caí y no cayi: aquí lo que sucedió fue un nuevo lenguaje que, aunque ha venido oral está basada en lo que emerge del icedo lo que nos hemos propuesto.
que la lógica natural del niño fue traicio anunciándose en su mundo, empieza a imClaro que esta es la descripción de un berg de la lengua. Entonces el profesor se nada por la irregularidad de la lengua. ponerle la necesidad de entrar en él: caso patético, pero en algo nos refleja. Sin dedica a atacar sólo lo que se manifiesta. Véase el otro ejemplo: comido, leído, reiaprender a escribir y a leer. Aparece una embargo, no hay que ser pesimista y penAlgo así como intentar bajar una calentu do y hecho, no hacido; aquí lo que suceparte de lenguaje que no pertenecía a su sar que somos, nosotros o nuestros alum ra y no curar la infección que la produce. dió fue que el niño generalizó la terminadominio: Vosotros queréis anunciarlo.
nos, casos perdidos. Por lo contrario, nues No esperemos nunca que alguien que ción de los participios que muy frecuente Sin embargo, ese otro lenguaje no es tros defectos de expresión son relativaestá batallando fuertemente para coordimente terminan en ido.
sólo diferente sino que demanda de él almente poco importantes con respecto a nar sus ideas y no lo logra, deje de usar Estos ejemplos nos van conduciendo a go que le es relativamente nuevo: la necemuletillas o deje de retorcerse las manos nuestra realidad interna que no logramos una proposición importante: el hombre sidad de imitarlo por consejo, por presión o eluda la mirada del auditorio: lo hace poner de manifiesto.
maneja desde su infancia una gramática y por imposición de sus maestros. El yo porque su falta de dominio del nivel sub(reglas de funcionamiento) perfecta de su del niño, hecho de ese lenguaje connatu2. Un poema para endulzar el ánimo yacente lo obliga en el nivel patente a lengua, mediante la cual se logra apoderar ral, empieza a vislumbrar un super yo, adoptar estas actitudes que son descarga del instrumento que lo convierte en ser una manera de ser que debe lograr. ParaleLa lectura de un poema de Gustavo de su ansiedad.
racional: el lenguaje. esta lengua se lamente empieza la crisis de su propio lenAdolfo Bécquer nos puede ilustrar un po Lo dicen los abuelos: el error no está aprende en la casa, en la calle, en el parguaje: no se dice haiga, se dice haya; no se co con respecto a la situación que enfrenen lo que se sabe sino en lo que no se saque de juegos de una manera informal y dice hubieron, se dice hubo, no se dice tamos: be. Lo decimos nosotros: el error no está llega a ser perfecta con respecto a la situa espí, se dice vea; no se dice vide, se dice en lo que se ve, sino en lo que no se ve.
ción que la requiere.
vi.
Del salón en el ángulo oscuro, El niño que nunca ha dudado al usar de su dueño tal vez olvidada, Es por eso que se puede decir que el Así el niño va adquiriendo una gramá sus lenguajes, que los cree únicos, empieestudio de los aspectos gramaticales, de silenciosa y cubierta de polvo tica general y adquiriendo un vocabulario veíase el arpa.
pronunciación, de expresión corporal o za a dudar: digo de esta manera o de la que le sirve para comunicarse, primero otra. En los primeros años, por considerade esa clase de detalles realmente se refie¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas, con su madre (el parloteo que necesita ción del maestro o porque el niño todavía ren a un nivel superficial. Esta clase de escomo el pájaro duerme en las ramas, para alimentarse, las palabras universales no puede entender el papel que se le asigtudios está dejando por fuera las noveesperando la mano de nieve con que manifiesta sus necesidades fisio na, no se manifiesta tan claramente una nas partes de todo el problema: el mundo que sabe arrancarlas!
lógicas. luego con sus amigos (el lengua crisis que aumenta y que poco a poco emsubacuático donde se producen las rela¡Ay. pensé. Cuántas veces el genio je det megos, el nombre de los objetos pieza a desarrollarse hasta hacer prorrumciones que se manifiestan en la superficie, así duerme en el fondo del alma, de jueg 45 calidades, etcétera. tam pir a algunos profesionales: Es que aquí y una voz, como Lázaro, espera Esto sería suficiente para plantearnos bién el lenguaje de la vida práctica (el no se puede hablar porque hay varios proque le diga. levántate y anda!
que hay una desviación de los estudios de nombre de los artículos que compra en fesores de Español. Es decir, aquí no se expresión oral y que se impone un estula pulpería, el nombre de los alimentos puede hablar porque hay celosos guardiaDe igual manera que el arpa, aristocrá dio de los niveles psicológicos y sociológique ingiere. después el lenguaje del tra nes de un lenguaje que no es de mi domicos donde se gesta la lengua que alguien bajo (el nombre de las herramientas, de tico instrumento, sin que nadie la taña es nio.
un objeto oscuro, silencioso, inútil pero exhibe las labores, del medio en que éste se desa Pasa a la página siguiente 11 Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.