Guardar

SATURDAY, JANUARY th. 1943Saturday, January 16th. 1943 LAST WEDNESDAY EXCURSION Algunos Paseos al Bosque.
English Tweeds Seras jarle tranquilo. Pero.
Not having had their lill. apparently, with the Durante mis frecuentes paseos bia pasado seis dias en casa, tra cosa que me hizo una sensación Há de mi comprensión. Yo vivia precant Yuletide festivities, por el bosque cerca del pueblo y bajando en una novela parcial. muy extraña.
en un mundo de cosas reales, de a large number of our youn a lo largo de las orillas del lago mente terminada. Ellos creen que está muerta cosas tangibles, algo fácil de com ger citizens left the city last que hay en las cercanías, me en Thornton Miles venía bordean añadió. creen que yo estoy prender y explicar. Traté de com Wednesday on an excursion contre muchas veces con Thorn. do el lago, Esperé que se acerca loco. Mire, extraño, upor qué us prender su punto de vista y solo ton Miles, siempre solo, siempre se y entonces le dije en tono a ted camina solo al aire libre, Por tuve éxito parcialmente.
train for the annual reli con su cabeza gacha y las ma gradable. Buenas noches. que. le contesté yo. Me encan Pronto le dejé, siguiendo el ca gious and civil fiestas in nos unidas detrás de la espalda, No se detuvo ni miró en directa pasear a campo raso. Soy algo mino de la orilla del lago, de re lajuelita, near San José. The como si caminase meditando. ción a mi, sino que continuó ca. así como un naturalista. Me. me greso al pueblo, donde había edi Ya habían three coaches were capacity en el pueblo. No se creia estuvie peti mi saludo, esta vez mas alablado de él minando con la cabeza baja. Re gusta salir solo.
ficios, luces, bullicio y gente, co ¿Y nadie piensa que usted sas que me eran familiares. filled. They are expected se loco, pero sí lo estimaban ra to, es raro, sin embargo, sentado en el porback today.
ro, extraño, peculiar. Siempre le Buenas noches. Hace buen No. dije sonriendo. Es de tal de mi casa esa noche, y midejaban solo, la gente se sentía tiempo, verdad?
cir, espero que no. Un hombre rando hacia la plaza donde estamolesta en su presencia. Al prin Estaba casi encima de mi, y no es raro simplemente porque ban reunidos decenas de persocipio trutaron de divertirse a cos si yo no me echo a un lado bu camina solo por los bosques. nas en un pequeño salón, bailan ta de él, pero terminaron con de biéramos chocado. Algo debe ha Claro. dijo él. Sin embar do a los acordes de una orquesber atraído su atención, probable go, eso piensan ellos de mí. ta, no pude llegar a la conciuPor alguna razón inexplicable mente mi sombra se cruzó en su Pero. pero. dije tar sión de que Thorntor Miles era me daba pena. En dos ocasiones camino. Se detuvo abruptamente tamudeando. Usted me dijo que un hombre raro.
can still be had at pasamos a unos diez. pies de dis y levantó su cabeza.
no caminaba solo.
tancia uno de otro y ni siquiera. Eh. Oh, perdone.
Reasonable to Nadie sabe lo de Margaret me miró.
Se hubiera cruzado conmigo nadie más que usted se lo PERSONAL BRIEFS Por mi parte resolví hacer a. sin detenerse pues estaba se comunicado. Pensé que entende JACK ORANE Sucu.
mistad con él.
ro que no había oído lo que le ría porque también usted cami La semana que siguió a esta había dicho. Siguiendo un impul na solo.
Mr. Wally Logan, of Madecisión mía llovió a cantaros, so natural le dije: Es bueno gic fame, reached another THE PEOPLE HOUSE de modo que no fué sino hasta de nuevo el sol después de tan el otro lunes cuando encontré de ta lluvia. Inconscientemente hablé que me decía era algo que yo sa through life last Saturuay. The Encendi un cigarrillo. Aquells mile post along his pathway Limon nuevo a Thcrnton Miles. Me ha en alta voz y el me dirigió una bia y podia explicar. Cuénteme occasion was lively celebrated mirada, como asombrado, y de Margaret le dije. Yo que nuevo miró para el suelo. ría comprender.
at his residence.
An appre No me importa en absoluto. No hay nada que decir. Mu ciable number of his friends. dijo. si llueve o no. rió hace un año. Teníamos por and well wishers were in atSu respuesta no solo me sor! costumbre dar paseos por la ori. tendance, and of course sip.
prendió sino que me dejó pensan do, recordando lo que de él se ped to the tune of hearty good decía en el pueblo. Aquello me wishes. They were entertainintrigó más que nunca. Quiere decir. le dije.
cd, magically, by some of the que usted camina por aquí todas Professor students. We join las noches, llueva o no?
in extending our Congrats. Desde luego. me respondió. no teme acata.
rrarse. Catarro. Me miró como Our sincerest wishes are also asombrado. Extraño. no sabe us extended Miss Lucille Francis be usted que no se coge catawho completed another year rro si no se piensa en ello?
of her mundane span on the Supongo que tenga razónle dije, y acto seguido camina10th, instant mos un buen trecho los dos jun tos. Camina siempre solo. le pregunté, temiendo que un silen has cio prolongado pudiera retornar Though her presence le a su actitud melancólica?
been occasioned by the death Pero, aparentemente, si había of her grand mother, Mrs.
estado eseuchando. Algunas veMarion Meighan, we are very ces solo dijo. y otras no.
glad to have Mrs. Blandina De modo que era eso. Tenía el hábito de encontrarse con Mitchell with us. Mrs. Mitchell alguien en cierta parte del lago. Está muerta replicó is an accomplished pianist and Aquello tenía sus ángulos humo humildemente. Es decir, eso a highly rated educator, both risticos. Thornton Miles era ya in the English and Spanish de bastante edad para ser prota piensan ellos.
gonista de un romance amoroso.
languages, and her departure Estaba ya dispuesto a abando. lla del lago todas las noches. Lo for other fields has been a narle, ya que no tenia interés hacemos ahora. Margaret y yo. great loss to our community.
de obstaculizar su rendez vous Hizo una pausa y dirigio su mi cuando de pronto dijo: Margaret rada hacia algún lugar detrás de After spending what we camina conmigo por regla gene mi, hacia el lago. Aquello me ral. Esta noche ella no vino.
reunion hizo pensar que en realidad ha learn was a joyous Pensé que deseaba hablar. Mar bia alguien más allá. Ella siem wtih her son and daughters in garet. le pregunté.
pre se separa de mi alli. en the Canal Zone, Mrs. Sinclair Mi esposa la punta.
Una de las cinco millones de mujeres britán cas que Weekes has returned to our. Oh. Estuve pensando en es No me volví siquiera. No sacooperan en el esfuerzo bélico de la Gran Bretaña.
to un rato. Qué razón había pa bia a ciencia cierta lo que sen, city. She has identified her.
ra que este hombre caminase to tia dentro de mi era un profun self with the newly established das las noches, Moviese o no, pa do temor.
Private School Teachers Asra encontrarse con su esposa? Vi. Pera usted ha tratado de sociation by virtue of her posi ve en su casa, no es así, explicarle esto a. sus vecinos, tion on the official teaching le interrogué. le pregunté.
Hizo un gesto de apatia. Se staff of this Zone. Está muerta repliqué sua reirian. Algunos me cogerán lás.
vemente. lo que es mejor. tima. Me llamarán loco y me cHos creen que sí.
charán a un lado. Aún usted mis Tragué y miré en derredor mio. mo piensa que me pasa algo EL MEJOR REMEDIO PARA COMBATIR El sol se ocultaba tras un pic de ro. no obstante, usted también FROM CIMARRONES las montañas. De alguna parte del camina solo, y no siente nada ex LA DIARREA lago me llegó el eco de algún gri traño.
to y senti como un ligero esculo Para este argumento no pude glad welcome is extendencontrar respuesta. Sabía que ESPECIAL PARA LOS NIÑOS Miles se detuvo y me miró fija éramos diferentes. Su soledad y ed Miss Rachel Wright, the mente a la cara. Era la primera la mia eran aistintas. El vivia adopted daughter of Catechist vez que veía sus ojos tan cerca. en un mundo que estaba más a. and Mrs. Chas. Mascn of the DE VENTA EN TODAS LAS BOTICAS Depósito, Botica Guier, Cartago Be wise, join the increasing number of satisfied clients who Miss Wright was on the sick St. Peter Church, Rio Hondo.
get their hair cut and shave at Dixon Barber Shop. West of the City Market.
agenda and spent several weeks in the Capital where she had to undergo a very skilful or permitimos llamar su atención a la nota al dorso We beg to call your attention to our remark at the back surgical treatment by Doctors de su recibo que dice: of receipt which reads: Oscar Martinez and Brenes Gutierrez.
This bill must be paid at our office before Este recibo debe pagarse en la oficina dentro In passing, we desire to men the 10th of the month tion that the St. Peter Day.
de los primeros 10 días de cada mes Be so good as to comply with thig request and do not school will re open on Monday Le rogamos recordar esta cláusula y evitarnos la pena oblige us to suspend our service, a step which rext, the 18th, instant. Pade tener que cortar su servicio wo would much regret to take.
rents and Jupardians are asked to send out their children and enable them to take advantage of the educational medium established for their good.
Rio Hondo Contributor.
MIXTURA GUTER frio.
COMPANIA ELECTRICA DE LIMON Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.

    Notas

    Este documento no posee notas.