Abrir Noticia Guardar

La desinformación de un ministro

Nuevamente, el actual Ministro de Educación Pública aparece en los medios de comunicación para contar, en esta oportunidad, no sobre una investigación educativa inexistente en torno a la «Reforma de las Normas reguladoras de la Promoción y Repitencia dentro del Sistema Educativo Público Costarricense» (sic).

Nuevamente, el actual Ministro de Educación Pública aparece en los medios de comunicación para contar, en esta oportunidad, no sobre una investigación educativa inexistente en torno a la «Reforma de las Normas reguladoras de la Promoción y Repitencia dentro del Sistema Educativo Público Costarricense» (sic).
Esta vez fue para ¿demostrar? que el infundado Plan Nacional de Inglés está brindando sus primeros frutos, según fue reportado en «Mejora en inglés de profesores aún no repercute en alumnos» (La Nación, 18/11/10).
Que la decisión de haber sometido a los profesores de inglés a un mal llamado «diagnóstico» por medio de una prueba comercial, fue la correcta…
 
Al parecer, ¿las instrucciones dadas por un banco internacional, sin credenciales en la enseñanza, el aprendizaje y la evaluación de lenguas distintas al castellano, son las que deben seguirse a como haya lugar? Léase en la Internet el documento «CR-T1055: Mejora de la Calidad de la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera».
En ese documento se establece que el insuficiente Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, junto con el «Test of English for International Communication»- TOEIC, y software insuficiente, son con los que se logra la dizque «mejora» en la enseñanza del inglés en y para Costa Rica.
¿Adheridos a las instrucciones giradas? persisten en que hace dos años, con base en los resultados del mal llamado diagnóstico a los profesores de inglés por medio del TOEIC, la situación era deplorable, para ¿justificar? la capacitación brindada por CONARE, ciertamente, dentro del mismo enfoque metodológico oficial del MEP, el «Enfoque Comunicativo», que desde 1994, no ha servido para nada.
¡CONARE en realidad debe patentar ese método con el que logró que los «teachers» hablen inglés en apenas dos años…! Dos lustros después, quien es juez y parte del proceso, anuncia que ahora sí los «teachers» saben inglés —aquellos «teachers» que se suponía no sólo ya sabían el idioma, sino además enseñarlo— y, ¡curiosa sorpresa!, el TOEIC ahora sí arrojó resultados favorables…
No le fueron suficientes al señor ministro las declaraciones del Director de la Escuela de Lenguas Modernas de la Universidad de Costa Rica (UNIVERSIDAD, del 15 al 21/10/08) sobre el «diagnóstico» efectuado en aquel momento: «…el TOEIC no responde a la realidad nacional y… los resultados obtenidos son engañosos».
Tampoco fue suficiente para el señor ministro el artículo, por ejemplo, «El Test of English for International Communication (TOEIC) (UNIVERSIDAD, del 9 al 16/07/08 y del 16 al 22/07/08), en el que se reporta las falencias de esa prueba comercial estandarizada de corte conductista, hoy en día, requisito de contratación en el MEP y «criterio referente» de si los «teachers» saben o no inglés; aquellos mismos «teachers» de quienes nuestros estudiantes, de buena fe, «aprenderán» esa lengua… según dicen los «expertos».
Y lo peor del caso es que han sido, son y seguirán siendo los «teachers» a quienes responsabilicen los empíricos desconocedores y ocurrentes a cargo, como resultado de sus equivocadas e infundadas decisiones…
Y si lo anterior no le fue suficiente al señor ministro, ¿mucho menos lo será? lo reportado por los Drs. Chapman y Newfields en «The ‘New’ TOEIC®»: «Aunque es seguro decir que la revisión 2006 del TOEIC representa un pequeño avance en la dirección correcta, es nuestra opinión que esta prueba todavía se mantiene muy por debajo de ser una prueba válida para determinar la competencia en inglés tal y como se requiere en la comunicación en la vida real». 
¿Dónde se encuentra el estudio científico conducido en y para Costa Rica que determina que el TOEIC —o cualquiera de esas pruebas estandarizadas—  es la prueba para la cual deberían destinarse fondos públicos o dizque «donaciones», y que, además, debe ser requisito para obtener trabajo en el MEP?
Que luego no nos salgan con «¿Cómo se dirá «quitarse el tiro» [«to pass the buck»] en inglés?» (Sub/versiones: La Nación: 26/01/06).
Es necesario un rediseño curricular del proceso de la enseñanza, el aprendizaje y la evaluación de lenguas distintas al castellano.
Ese rediseño debe fundamentarse en investigación científica independiente, realizada en y para Costa Rica, y no en instrumentos lingüísticos etnocéntricos, contradictorios e insuficientes, ni en capacitaciones espurias «sustentadas» en enfoques metodológicos impertinentes para este país.

  • Gerardo Barboza (Educador)
  • Opinión
Notas

Este documento no posee notas.