Abrir Noticia Guardar

La voz de 55 poetas hispanoamericanos

Poiesis hispanoamericana

Poiesis hispanoamericana
Antología
Río Negro-Perú
2012
Motivados por la Universidad de Salamanca, España, los peruanos Iván Fernández-Dávila y Raúl Allaín, desde Perú, lograron convocar a 57 voces poéticas latinoamericanas y unirlas en el libro “Poeisis hispanoamericana”, que tiene el aliento de este subcontinente de encuentros y desencuentros.
Poetas de México, Guatemala, Argentina, España, Ecuador, Costa Rica, Panamá, Chile, Venezuela, Perú, Puerto Rico, Colombia, El Salvador y Uruguay, exponen una muestra de sus mejores creaciones, desde las que abordan temas intimistas hasta aquellos que procuran aprehender el hecho colectivo.
“De sus bocas gotean salmos y asombros, señoríos del espíritu apuntalando la carnalidad del hombre, lo blasfemo y lo sagrado, conjuros para que renazcan las semillas: poesía haciendo un agujero en la ventana; poesía sin antifaces; poesía cegadoramente hermosa, honesta en su cruz y en su fuego memorable”, afirma en su presentación del libro Alfredo Pérez Alencart, de la Universidad de Salamanca.
En el volumen hay presencia de “viejos” y “jóvenes” poetas, que apuestan al nombrar las cosas desde el asombro poético, dar con esa alma de las palabras que tiene la capacidad de transformar la realidad circundante.
“Despierta poeta ¿qué haces?
¿Tu musa no canta?
¿No te habla al oído?
¿Te sientes exhausta de tanto vivido”, interroga la argentina Celina Vautier en “no calles poeta”.
Costa Rica está representado con Alexander Anchía Vindas, de quien se incluyen Misión y visión de un poema y clases de bohemia.
Uno de los mayores méritos del volumen ha sido el poder unir a tantos y tan variadas perspectivas poéticas, lo que para Pérez es una muestra de esa solidaridad que es capaz de imponerse al individualismo.
“¿Adónde va la poesía
dónde me lleva mi barca
qué senda toma la vida
en qué encrucijada nueva
mis pasos se harán más lentos…?”, se pregunta Laura Lerner, escritora y psicóloga argentina.
Ese vasto mar de la poesía, con voces que van y vienen en sus propios universos y que cuentan el mundo, su mundo, desde una visión única e irrepetible.
 
“Tampoco se sabe qué hacer
tan poco se sabe…
Mentira que el tiempo cura todo
falaz evasión de ingenuos
o de incrédulos.
 
Uno se rinde
por los errores (tantos)
por los dolores (muchos)
e indecisiones (tan decisivas)
 
Estos últimos son unos versos de “Tampoco”, poema de María Inés Aldao.
 
“Poeisis hispanoamericana” es una antología de muchas voces poéticas de esta tierra en la que siempre palpita el espíritu de la creación y la consumación de un cosmos propio y a la vez universal.

  • Jose Eduardo Mora 
  • Los Libros
IndividualismSpain
Notas

Este documento no posee notas.