Debido a los elevados costos del mantenimiento de las imágenes, se ha restringido su acceso solo para las personas registradas en PrensaCR.
En caso de poseer una cuenta, hacer clic en “Iniciar sesión”, de lo contrario puede crear una en “Registrarse”.
Año IV 1907 ultima edición del Diccionario de la Real Academia Española y muchísimas más escogidas en los mejores autores (pasan de 000. Los americanismos y provincialismos usados por los buenos escrito res españoles hispanoamericanos.
Correccion No hemos escatimado ni el tiempo, ni el cuidado, ni el trabajo en tan importante labor, Las pruebas han sido coTregidas por el autor y por excelentes correctores franceses que conocer fon do nuestro idioma, Precios: tomo en 8? de 1200 páginas, enenadernado en tela, francos PAGINA ILUSTR El nuevo Diccionario francés español y español francés de Miguel de Toro y Gómez, se distingue de otros similares por su plan enteramente nuevo y sus reformas.
Lo que es: Un vocabulario sumamente rico en palabras usuales y técnicas de uso corriente en las artes y las ciencias. cada palabra corresponde la castiza enambos idiomas siempre que existe. Las definiciones son siempre claras y concisas.
Lo que contiene: Los sinónimos más usuales Los verdos irregulares con su respectiva conjugación Las locuciones familiares y los provervios más comunes. Los Teologismos hoy adoptados y que se encuentran en libros y periódicos cada momento. Las preposiciones con su emdleo comparadolos nombres propios geográficos históricos que forman un vocabulario especial colocado al fin de cada parte. La pronunciación figurada exacta en cuanto es posible indicarla.
Lo que se encuentrat: Una clasificación muy metódica en las acepciones, la claridad en la expli.
cación y numerosos ejemplos que contribuyen la inteligencia de las defini.
ciones, evitando confusiones extravagantes en muchos casos. Algunas reglas muy útiles para la traducción ea ambas lenguas. quien se dirige: todas las personas deseosas de estudiar estas dos hermosos idiomas, de los más usados en todo el mundo, y de perfeccionarse en ello todos los que necesitan traducir escribir correctamente el español y el francés, cosa muy corriente, no solo en el comercio y la industria, pero también en la vida privada.
Lo que no se encuentrat: Ninguna palabra licenciosa trivial que pueda ofender a la sana moral, de suerte que puede ponerse en manos de la juventud. Los numerosos galicismos errores impropiedades que abundan en otros diccionarios similares.
La parte Frances Español redactada con presencia de las mejores obras editadas hasta el dia acerca de la lengua francesa, ofrece los lectores un vocabulario completisimo de todas las voces que entran formar el idioma francés.
Lo que contene especialmente la parte Español Francés: Todas las palabras que figuran en la REVISTA SEN 1. AKTE IS ESCRIRIK ER 20 ECCIONES, por igwel de 7oxo y Cónes, Itumo en 189 (Zrureria and Colin, 5, rue de Méxierex, Pori. tela inglesa. fr.
La idea de escribir este libro fué inspirada al autor por la obra del distinguido escritor francés Antoine Albalat. rir vini 20 icons volutten in 8, 12! tdicion, Librería Ar.
mand Colin.
La nueva obra de Miguel de Toro y Gomez, enteramente nueva en la lengua espaDola y que fis debe confundirse en los tra tados de Retórica, curajarlos gettera mente de terminis egrevesados y obscuros y de regias no siempre aplicables ni prácticas.
pone al alcance de todos los que deseen perfeccionar su estilo (médicos, ingenieros.
comerciantes, viajeros, aficionados a las letras, bellas artes, etc. las reglas más esetciales de lit composición literaria (estila, elocución, narración, descripción, retrato, diálogo, correspondencia epistolar. aplicables a los géneros más usuales, Confirman la teoria abundantes ejemplos y modelos, tomados de los mejores autores.
Además, como no basta conocer la bueno que debesnos imitar, sino también, y espese cialmente, los malos tjemplos de que debemos hir, bay ett este Sibro numerosos ejercicios de corrección, que tienen por objeto textos vivos, tomadas, yu de autores contemporáneos, ya de los periódicos, que tanto intuyen hoy en la cultura general.
Contiene udemás interesantes reglas cerea de la lectura del manejo del Diccio.
nario y de otros puntos no menos interesantes Hoy casi todo el mundo debe saber eseri bir correctamente, y desgraciadamente, en Jos países de lengua española no suelen sitber hacerlo ni aun los que lo tienen por oficio. El dato es cada vez mayor y estamos seguros de que este libro está llamado a prestar muy tiles servicios Al final de la obra va un interesante y completo indice alfabético de autores y troxos citados en el cuerpo de la misma.
Forma 12. 4rte de escribir un volumen de pro páginas, esmeradamente impress y ele.
gantemente encuadernades.
LITERATUI CIENCIA ARTES Director, Próspero Cal Tipografía Nacic
Este documento no posee notas.