Guardar

Todo el sopor lo invade, es el momento de la siesta, la costa reverbera bajo tórrido sol, y en la ribera el ponto va morir cansado y lento.
Perezoso y candeute arroja el rieuto ashxiadores bálitos de noguera, y sofocante corre por doquiera del cálido terral el seco aliento.
Del sol bajo la ardiente llamarada denso color de azogue el mar afecta: vuela el mosco en sora ute Teraolino, reposa en la ribera calcinada un barco. y en la sombra que proyecta.
puesto el gorro en la faz duerne un marino (Jarinas, pág: 38)
Ella salia de su cabaña mísera, llevaba el cántaro en el hombro, iba la fuente despertando el silencio de la tarde que se anegaba en oro, con su risa sana y jovial. Reía porque un mozo que tras ella salió, sinceramente le hablaba del amor y la ventura, diéndola no sé qué lindas cosas y arrojándole Hores a la espalda.
Llegt la fuente, y los fugaces hilos det agua le corrieron por los brazos cual blancos gusanillos temblorosos, Al rlido del agua, y al riido musical de la risa, entre el boscaje asomó curiosa la cabeza una vaca, con ojos preguntones y bumedos de dutzura, vio la moza y comenzó bramar suavemente. Lemurta juventud, pág 132 133. Otras poesías bellas, en esta parte, son: Criste: Con tu faz llena de alburas y tus santas manos pulis y tus blancas vestiduras.
triste y pálido eaminas por ciudai y por desierto: mas no obstante, que tinieblas de maldad y de egoismu te circunda, cual si fueras un celeste lirio abierto bajo de una ininensa noche y es la boca de un abismo!
El primer beso: El la dijo rendido y suplicante no sé qué ardientes frases amorosas, y un beso la pidio. y en el instante de juntarse las bocas temblorosas, de la candida niña en el semblante el huerto derramó todas sus rosas. 1)
cente 10 Un amigo no encuentra en esta poesia la influencia del poeta español Vicuales, la principal es que no conozco, como lo debiera, toda la obra del escritor espaNol citado lienes alas: Es que tú eres un ser con alas, es que tú es que tú sientes esos anhelos indefinibles de algo muy grande, de algo sin nombre de algo muy hondo que llena el pecho, que es que tú sientes esos anhelos jamás colma De Los Poemas, que forman la última parte son un verdadero valor poético los dos últimos. Las Vol oin. os los murmullos del ramaje, los cantos de las ave: las rocas, el silbar amoroso de los vientos, la furia des el tierno coloquio último del agua con el césped y las de los cálices con los insectos. El naufragio de las al so. que bastaría él solo para consagrar el triunfo de humanas.
Para terminar, Alma y Sangre es un libro rere peramento de artista original, de cuya musa inucho tie hispano ainericana. Es verdaderamente curioso el tener que eso una obra hispano americana leyéndola no en español si no es mía. Amado Verso junto con otros libros suya ción, publicada por Vanier, el editor de Verlaine. de BACHILLER. Por qué me la enviado la traducción franc fol? Para hacerme saber que su obra había sido juzgad al idioma de Victor Hugo? No quiero ser maligno, no dad al distinguido poeta mexicano. El es uno de los americanos que no se creen intelectualidades pujant orgullo no la vanidad de su ingenio, porque Amado talento: lo atestiguan sus obras que ya son bastantes recibidas con aplauso de parte de quien lee con el dese y de parte de quien lee con el único y fastidioso objeto Amado Nervo ha hecho muy mal en abandonar traducido al francés con el nombre de Origene y pub tor de Verlaine, nos deja ver la habilidad narrativa que critor mexicano.
Se trata de un joven provincial que sugestionad perstición religiosa en medio del cual se desarrolla su de que su misión en esta tierra es la de servir a Dios en de traile, lo cual para el caso da lo mismo. Pero su vo dicho, es hija del nedio ambiente en que vive, dismi: palmente cuando en él se despiertan las primeras ansia boca siente la nostalgia de otra boca eu cuyos labios so la ofrenda dulcísima de un beso. En la obra está mag psicología del joven Felipe, quien poco a poco va cedier una pasión por una ella que recuerda y cuya imagen, enervantes, se le presenta enmedio de los ejercicios pi noviciado. El continuo conflicto moral entre la castidad dote y las visiones voluptuosas que amenudo asaltan al joven seminarista y lo hacen caer enfermo, Su tí comprender la lucha terrible que se efectúa en la con muchacho, atribuye la enfermedad al mucho estudi aconseja impone una temporada de campo, unos cuau alegre hacienda suya. Allá Felipe ve la muchacha cu su tranquilidad: ella es Asunción, la hija del administra natural, se ven amenudo, ella es amable, tiene para él se tienen para un enfermo, sin embargo, hay en ella al mera, su bondad es hija de la pasión que eti su pecho un tiempo y que ahora encuentra modo de revelarse.
mideces imploraudo del amado que no la abandone.
3499

    France
    Notas

    Este documento no posee notas.