Guardar

4063 PÁGINAS ILUSTRADAS Miguel Antonio Caro Este principe de las letras castellanas sucumbió el día de agosto del presente año. Nació en Colombia, tierra de héroes y de poetas, el 10 de noviembre de 1843. Toda su vida la consagró la Patria y la Humanidad, y su cerebro fué un sol cuyo ocaso llenó de duelo no sólo su terruño natal, sino el mundo que piensa y siente alto.
Literato, científico y político, en todas sus fases fué siempre el portaestandarte del Derecho y el viajero de la Gloria.
La muerte ha ocultado la llave de oro de su verbo poderoso; pero ahi quedan sus obras pregonando su grandilocuencia.
Páginas Ilustradas desgrana una lágrima vivisima de sentimiento para depositarla sobre su tumba, y envía la expresión de su condolencia la noble tierra colombiana.
Traducciones de Caro (DEL LATIN)
DUELO Reducido te miro polvo inerte: Te vas, mitad del alma y no conmigo; desdichado yol viviendo sigo Sin la esperanza de tornar verte?
Ni el trato de las Musas me divierte, Ni de los bosques el frondoso abrigo; Nadie me dice: Volverá tu amigo. todo me es silencio di par de muerte.
Despedazado, ensangrentado yace Mi corazón: sin ti el nativo suelo aun la casa paterna me desplace.
Quizá el largo llorar me da consuelo: Mas tu memoria luego en mi renace, tórname ofender la luz del cielo. DEL INGLES)
DÍA NOCHE Miran aci allá, durante el dia, Mis ojos, aunque abiertos, distraídos; Ciérroles, en tinieblas van perdidos, entonces ve más claro el alma mia.
Oh! si es tu sombra resplandor que guía Entre el horror nocturno mis sentidos, En plena luz los velos recogidos Cómo tu realidad deslumbraria!
Ah! si hallarte lograse mi deseo Viva, en todo el fulgor de tu hermosura, Que mi apagada vista así se ofrece. El dia es noche, porque no te veo, aurora es para mí la noche oscura Porque en sueños tu imagen resplandece, SAN AGUSTÍN SHAKESPEARE

    Notas

    Este documento no posee notas.