Debido a los elevados costos del mantenimiento de las imágenes, se ha restringido su acceso solo para las personas registradas en PrensaCR.
En caso de poseer una cuenta, hacer clic en “Iniciar sesión”, de lo contrario puede crear una en “Registrarse”.
PAGINA LA INFORMACION 28 de Setiembre de 1911 LAS SUPERSTICIONES POPULARES Encontrar un jorobado es señal de dicha Yo estoy seguro de que no hay uno sólo de los lectores y mucho menos una de las lectoras de LA INFORMACIÓN, que no tenga algunas supersticiones.
Una revista francesa ha hecho una pequeña encuesta entre algunos inte ectuales franceses y el resultado es que ninguno de ellos es su pertieloso: pero eso para el pobtico. All en lo privado tenen sus miedos y oyen decir «culebras responderán clagarto para ponerse fuera del alcance del maleficio de la invocación del asqueroso otidio.
Aqui no tenemos una idea de los horrores, miedos, estreRomper un vaso es excelente augurio de dicha mecimientos nerviosos, cris paturas, etc. que a los andaluces produce la palabra cculebra Osen decir culebra y sufren un sincope con seguridad; y ve.
ces por mentar la ebichacomo ellos llaman las culebras, se susclian cuestiones personales.
sel Uno de ios medios de librarse del malecto de las palabras es poner los dedos en forma de cuerno omo puede verse en uno de ideo los grabados. También se libran contando hasta 14 con los dedos y media voz. los dedos en forma de cuerno no hay jettaSemedi tura que le resista Volviendo a los a los intelectuales franceses, diré que casi todo et artista que se estime tiene una estatnita de un elefante blanco: con sus pequeños ojitos de maril, el proboscideo descubre los maleficios y los evita.
He aqui algunas otras supersticiones: Cruzar dos cuchillos sobre la mesa, es exponerse a las mayores calamidades; volcar un salero es augurio deplorable: en cambio, romper una copa un vaso o cualquier objeto de vidrio blanco, es notoriamente bueno.
Según los supersticiosos es magnífico tocar madera cuando se vé escucha algo de mal agüero.
Encontrarse a un jorobado en la calle es una señal de próxima dichas y sl con disimulo se puede tocarle la joroba, el supersLicioso se se considera sumamente feliz.
lo general el que tiene la fortuna de poder frotar un mero de loteria contra un jorobado, está seguro de sacarse el «gordo. Aquí, en nuestro país, todas esas supersticiones, a excepción Lagarto! Lagarto!
de la de «culebras tienen sus creyentes: hay además la creencia que el canto del gallo clertas horas anuncia desgracias, que el el grillo es amenaza de muerte que las palomas csalan quienes se atreven tecerias y dividen y rompen la paz matrimonial También el canto de la lechuza es señal de que ocurrirá alguna desgracia en la casa en cayo alero se ha posado Entre la gente del bronce, que habita en los barrios bajos, creen que la tierra del cementerio sirve para hacerle un maleficio a otra persona: y que una bierbecita anémica que crece en las grietas de las vlejas losas sepulcrales, hervida y sumloistrada en una tizana, asegura para siempre la tidelt dad de los hombres Ya ven las lectoras que ni la superstición noisma ha podido descubrir una hierba que sirva para asegurar la fidelidad de las mujeres!
El opalo es piedra de mal agüero y entre algunas gentes se consideran también de mal agüero los santos de ebultos si no están dentro de un fanal de vidrio.
El gallo gallida es sumamente caladors; pero no hay nada tan temible como la gallina que canta como si fuera un gallo; hay que matarla inmediatamente y comiendo su carne poner Volcar un anlero es anuncio de desgracia se salvo del maleticio de su canto Entre el pueblo se cree aquí en el poder de las brujas.
Entre los indios los enfermos graves y los muertos son boukuror y lo mismo los epl.
re lépticos y los histéricos.
Las monedas son también cboukurus; para que no cau sen dafio, los indios las soso plan diciendo algunas palabras, las las pasan por el fuego.
Las supersticiones no están muy arraigadas en nuestro por dicha: aquí cualquiera prefiere encontrarse un billete de cien colones que no una herradura con todo y la buena suerte que pueda traer. Por lo menos a mi me Cruzar dos cuchillos es augurio deplorable sucede asi. Por lo de que Tocando madera e evita una mala influencin pueblo, Un elefante blanco defiende del maleficio Dos enlaces de amigos nuestros Don Juan Tenorio Teatro Variedades Los proyectos KODAK Artículos fotográficos para un empréstito Municipal Nos informan, que en el mes entrante contraera matrimonio nuestro activo y laborioso corresponsal y agente en la ciudad de Limón, el obrero don Victor Manuel Salazar, con una simpática y virtuosa señorita vecina de esta ciudad. Desde ahora hacemos toda clase de votos por la felicidad del estimable amigo y de su prometida.
KODAK de Zorrilla Hoy se estrenarán cinco peliculas, en tre ellas una de gran presentación titulada cdon Juan Tenorio o el convidado de pledra. El cdon Juan de Lord Byron; cel convidado de piedras de Tirso de Mo llua y el «Don Juan Tenorio han sido consultados por la casa Pathe para componer esta película artistica.
También se representa la película histórica en colores Cleopatra, reina de Egiptos que nadie debe quedar sin ver porque es una gran joga elnematogrática.
Butacas lunetas.
50 cts Galeria 25 Rectificaron la noticia que dimos en días pasados, sobre los proyectos de emprestito municipal que trae el Licenciado Fernández.
Aunque él no ba entrado en detalles acerca del negocio, si ha dicho amigos suyos que trae esos proyectos de emprés.
tito que presentará su tiempo al estu.
dio y consideración de la Municipalidad.
AGENTE: También se nos informa que la maestra señorita Julia Jiménez, contraerá matrimonio con don Enrique Acosta, les deseamos tambiéo días muy ventuTOSOS ANTONIO LEHMANN San José y Limón Ropa interior de lana, que escoge, donde ROMERO.
Elegantísimo y variado surtido de corbatas, camisas, sombreros paja y fieltro, para caballeros y niños, bastones y paraguas.
LA PUERTA DEL SOL Objetos de regalo para caballeros Botonaduras para camisas, etc. etc.
MAQUINAS KODAK. y correspondientes accesorios HERRERO GIL THERMOS para llevar líquido caliente frio lo mismo que alimentos Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.
Este documento no posee notas.