Guardar

Jueves 20 de Enero de 1960. LA REPUBLICA 35 Firmados convenios de asistencia técnica y cultural veniente.
ARTICULO UNDECISIO (che de la Pág. anterior)
ce Investigadores, prolesores y e tudiantes mediante la conce sion de gastos a profesores vi sitantes, ayudas de viaje y be.
cas, de acuerdo con las posibi lidades de cada país.
ARTICULO SEXTO El presente Convenio está en jeto a ratificación y los instru mentos respectivos során canje dos a la brevedad posible, on Ja ciudad de México Las Altas Partes Contratanta propiciarán: Intercambio de lib. os, periódicos y otras caciones; conferencia, concise tos y representaciones de obras teatrales, exposiciones de arte y otras de carácter cultural; in tercambio de obras de arte y piezas arqueológicas, así como reproducciones de las mismas; Estar una bioteca mi ntercambio de programas de te cona en Costa Rica y, con la coo levisión y radiodifusión, graba peración de las demás Repúbli ciones musicales, cintas cinenia cas Centroamericanas que de tográficas no comerc ales y en seen participar en el proyecto, general de medio audiovisuales; una biblioteca centroamericana intercambio de copias de los do en México.
cumentos existentes en arch: vos y bibliotecas de cualquiera ARTICULO OCTAVO de los dos paises, siempre cuando los intercambios a que Las Allas Partes Contratanse refiere este artículo no in tes convienen en cooperar en.
frinjan las disposiciones legales tre sí y con las demás Repúbli vigentes en alguno de ellos. cas Centroamericanas para es tablecer un instituto de invesARTICULO SEPTIMO tigaciones antropológicas, histo res y en general estudios Las Altas Partes Contratan. ciales de interés comun, cusa tes aunarán sus esfuerzos para scde, organizacion y financiamiento serán objeto de acuerdo especial, ARTICULO DECIMOSEGUNDO El presente Convenio entrard en vigor en la fecha del canje de los instrumentos de ratitl.
cación ARTICULO DECIMOTERCERO rá promover la ejecucion de presento Convento La Comisión que represente a México tendrá su sede en la ciudad de México, Distrito Fe deral y llevará el nombre de Comisión Cultural Mexicano.
Costarricense. Estará integra da por tres miembros designa.
dos por el Gobierno de los Etados Unidos Mexicanos. La Comisión podrá invitar a participar en sus trabajos al repre sentante diplomático de Costa Rica en México.
La Comisión que represente a Costa Rica tendrá su sede en la ciudad de San José, Costa Ri ca y llevará el nombre de Co misión Cultural Costarricense Mexicana Estará integrada por tres miembros designados por el Gobierno de la Repúbli ca de Costa Rica. La Comisión podrá invitar a participar en sus trabajos al representante diplomático de México en la República de Costa Rica.
La lista de los miembros de cada Comisión se hará del conocimiento de la otra parte Con tratante, por la vía diplomática.
Cada Comisión se reunirá por Jo menos una vez al año o con la frecuencia que se estime con ARTICULO NOVENO Diplomático portugués contesta articulo de don Fernando Volio Las Altas Partes Contratan.
tes auspiciarán la armonización de los preceptos legislatives e sus respectivos países sobre la validez de estudios, diplomas, grados académicos y titulos pro fesionales, Cualquiera de las partes po.
drá denunciar el presente con venio mediante notificación quo deberá comunicar por escrito y a la otra parte, la cual surtir efectos un año después de 10 fecha en que haya sido recibi.
da.
En fe de lo cual los Plenipo, tenciarios arriba nombrados man el presente Convenio e dos ejemplares, en el dioma es pañol, siendo ambos igualmen te auténticos, y lo sellan en ciudad de San José, a 103 19 dias del mes de enero de.
ARTICULO DECIMO Se constituirá cada país una Comisión cuya función se.
1966.
CG. DECORCION LIC, GOMEZ CALVO. Momentos después de ser e Impuesia al Lic. Gómez Calvo por el Lic. Antonio Carrillo Flores, la Banda de la Orden del Aguila Azteca, ambos Cancilleres intercambiaron discursos de fraternal con.
tenido. La gráfica muestra ese aspecto.
El encargado de negocios tada a pesar de haber sido vade Portugal ει Costa Ri Tias veces renovata. Estag son ca, Dr. Salcedas dirigió las pruebas de que Portugal no la siguiente carta a nuestro Di recela que personas de buera le rector en la cual contesta el ar e imparciales vean por si mistículo publicado en la edición mas las condicions de orien, del 24 de diciembre último en prºgreso, convivencia pacífica de este mismo ajaro, it titulalio las poblaciones y del respeto a la Portugal; trinchera de Occi dignidad humana que prevalece.
dente. cuyo autor es e. Lic. Fer en el Africa portuguesa.
Dando Volio Jiménez: En cuanto a los salarios, si bien es que en el régimen de liEstimado Señor Director: bertad de trabajo dependen de varios factores, ellos pueden com Mucho le agradeceria el favor pararse vertajosamente conos de hacer publicar en su presti vigentes en países de Asia y en gioso diario lo siguiente: la mayor parte ue los países de Africa al Sur del Sahara, con En un articulo publicado en excepción de Africa del Sur. LA REPUBLICA de 24 de Di no son tan bajos como se escribe ciembre, so el epígrafe Portu en el artículo, pues por ejemp. o.
gal: trinchera de occ dente fir el salario mínimo en la agriculmado por el Señor Licenciado tura en el distrito Lourenco Mar Fernando Volio Jimérez, se es ques es de escudos 505 00 (C cribia que en el Africa portu 118, 00. debiendo ser bastante guesa hay un enorme mercado más elevados en el comercio y de trabajo forzado, con salario en la industria como sucede en de hambre (ux colón quince al toda parte.
tía. Varias veces en la ONU los También son infundadas las paises afroasiáticos, secundados otras afirmaciones del articulo: por otros del bloque comunista, ni la poblacion no indige. a re hicieron Idénticas afirmaciones; presenta uno por mil de la total; y e. Gobierno de Ghana en 1961 ni los indígenas se encuentran presentó en la Orgar zación Inpr. vados de derechos, porque ternacional del trabajo (O. siendo ciudadanos portugueses una queja contra Portugal de ellos gozan de los derechos que que existía trabajo forzado en las leyes reconocen a los ciudael Africa portuguesa.
daros; ni las medidas represivas, adoptadas por las autoridades Ante esa queja la misma portuguesas, causaron la muerte tombró una Comisión cons de 50 mil africacos. Tales metituida por los señores: Paul Rue didas, que mejor se dirian defen gger (suizo) embajador; Enriqce sivas, fueron en verdad impuesArmand Ugon (uruguayo. expre tas por la necesidad de detener sidente de la Corte Suprema de y combatir a los terroristas, que Justicia; e Isaac Forster (Sene en Marzo de 1961 asesinaron de garés) primer presidente de la nanera salvaje cerca de dos mil Corte Suprema de Senegal, la blancos y ocho mil negros y cual procedió a una ercuesta en me tizos, y para defender a las el Africa peruguesa y publicó poblac ones de las luchas tribales Eu informe en 1962, en que se envolvieron las dos we ese informe se puede ver facciones rivales terroristas UPA que la Comisión no encontró y MPLA. Cor forme declararon pruebas de la existencia le tra cabecillas de esta agrupacicc. es, bajo forzado, en las fábricas y fueron los odios de triba y de en e comercio ae Angola y Mo raza que dieron lugar a las mazambique, ni en las plantaciones tanzas de negros por otros nevisitadas, y que constituían una gros y no las meaidas adoptadas muestra representativa, elegida por iss autoridades portuguesas.
por ella misma, de las grardes los dos críticos de la pollplantaciones de caña de azúcar tica ultramarina portuguesa men café, coco, algodón, sisal y té cionados en el articulo, que creo (páginas 258 y 269. ni en otros nunca visitaron el Africa portucampos de los alegatos: empleo guesa, pueden contraponerse de mujeres y menores, trata piniones de otras personas, como jos en las explotaciones agrico ei Prof. Pattee; los putados Jas de la administración, condi labori 15 ingleses señores Ro ciones generales y disciplina de berts, Mellih y Ror. Ledger; pe trabajo, apropiación de tierras riodistas como Cartier y (página 270. ni en los ferroca Hugh Kay, y muchos otros que ITs y puertos; páginas 266 y se refirieron elogiosamente a 268. la política ultramarina portuEl mismo ir forme acentúa que guesa y todos estos ya estuvieJas condiciones de empleo y los ron en el Africa portuguesa don servicios sociales son en algu de pudieron observar por si mis nos casos ejemplares. Dice tex mos tualmente: La Comisión ha que Como recientemente subrayó cado impresionada por la políti una vez más en la ONU e Minisca esclarecida y progresista de tro de los Negocios Extranjeros personal que se aplica en algu portugués, Dr. Franco Noguera, nas de las empresas que visitó el verdadero secrcto de la poliparticularmente en la Compania tica ultramarina portuguesa es el Angolesa de Agricultura, po ltica sentido de unidad, de democraque se sitúa en un elevado nivel cla racial, de una sociedad pluri(pagina 274)
cultural y multirracial, el espíriTambién es sabido que Portu tu de dignidad humara de togal aceptó en 1963 que la Asam Serancia religiosa y de igualdad blea Gereral de la ONU designa social, y el propósito de promo se dos relatores para que fueran ver con firme determinación el a averiguar las condiciones de bien común en una sociedad en hecho existentes en Angola y Mo quo todos son iguales ante la zamb. que, y que los afroasiáticos ley y a todos son proporciona se opusieron a tal averiguación; das las mismag oporturades y que Portugal ha invitado cue de progreso en los campos erotro veces al Secretario General nómico, educacional, sociai y pode la ONU para ir a ver por si Mitco.
mismo lo que pa a en las provin Me riserbo de Ud, muy atenelas portugueses del Africa, invi tamento tación que aún no ha ido acep3. BALCEDAS Cañerías en 32 poblaciones construirá el SNAA El Servicio Nacional de Achteductos y Alcantarillado informó que en el desarrollo he la primera etapa del Programa. CAcueductos en zonas rurales, se construiran cañerias para 32 poblaciones, Tales poblaciones sou las siguientes: Las Juntas de Abangares; Quebrada Grande; Líbano y Tronadora del cantón de Tilaran; La Cruz de Liberia; Be én: Ste.
Ana; Sto. Domingo: Sard ral y Rio Cañas dei Cación de CarriUo; Buenos Aires cabecera del mismo Cantón; Tuis, La Margot, El Repasto, La Isabel Carrizal de La Suiza, Verbena Sur, San Juan Norte, Sur, El Recreo, Sante Cruz y Chitaria del carton de Turrialba; Dulce Nombre. Cedral Sur, Puente de Casa, Florencia, San Francisco Caimitos, Pénjamo, La Fortuna, estos del Cantor de San Car. os; Estratua y Matina de Limón.
Agregó el Servicio, que la pri mera etapa del pati citado se DJ vará a cabo en un período menor del año. De manera que los funda etapa, se in citra antes de Sinalizar el presente añ.
AVISO NO 40 EL REGISTRO CIVIL AVISA: Que las solicitudes de cédulas de identidad que se presenten del 24 del mes actual en adelante, dada la naturaleza y el proceso que requiere la confección de una cédula, difícilmente podrán entregarse antes del de febrero, día de las elecciones.
Por lo anterior se insta vehementemente a los electores inscritos que necesiten un duplicado de su cédula a formular y presentar su solicitud antes del dia 24 de este mes, para que haya tiempo de hacer el documento de identidad personal y con él puedan emitir su voto en los próximos comicios.
San José, Enero de 1966.
Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.

    CommunismFranceTerrorism
    Notas

    Este documento no posee notas.