Debido a los elevados costos del mantenimiento de las imágenes, se ha restringido su acceso solo para las personas registradas en PrensaCR.
En caso de poseer una cuenta, hacer clic en “Iniciar sesión”, de lo contrario puede crear una en “Registrarse”.
El español se impone PS CONTROL DE LA PRODUCCION. DATE omo parte del interés cada vez mayor de las editoriales norteamericanas por el público hispano de Estados Unidos, la empresa Simon and Schuster anunció un amplio programa de libros de interés general en castellano, al tiempo que otra editorial, Vintage, prepara la publicación de obras literarias de América Latina en su idioma original.
Simon and Schuster editará cada año aproximadamente 20 títulos de interés general bajo el nuevo sello, que combinará su razón social con la de Aguilar, la prestigiosa editorial del grupo hispano Santillana. Vintage, que es un sello de la editorial norteamericana Random House, colaborará también con el grupo Santillana para publicar una veinteR na de títulos de algunos de los autores latinoamericanos más leídos, entre ellos Carlos Fuentes, Mario Benedetti, Julio Cortázar, Augusto Roa Bastos y Manuel Puig. El nuevo sello combinará la razón social de Vintage con Alfaguara, del grupo Santillana. La importancia de mantener su patrimonio cultural a través del idioma ha incrementado la demanda de literatura en español entre los hispaU obras originales en español de importantes autores. dijo Antonio de Marco, presidente de Santillana EE. UU. En un artículo publicado recientemente sobre el tema, el diario Wall Street Journal afirmó que Archivo La República la editorial Doubleday quedó agradablemente El aumento del número de lectores hispanos en Estados Unidos ha provocado un cambio en el mercado sorprendida al vender más de 70. 000 ejemplares del libro en español.
de Como agua para chocolate. la célebre novela de la mexicana Laura Esquivel, en su edi llo del grupo Bantam Doubleday Dell.
Latina y España ción en español.
Desde hace muchos años, las librerías hispa Alfaguara Vintage anunció que pondrá a la La versión española de Cruzando el umbral nas de Estados Unidos han importado obras en venta en enero un total de 12 obras literarias hisde la esperanza. del papa Juan Pablo II, tam castellano para su venta aquí, dijo Carolyn panoamericanas en español, entre ellas El Nabién ha logrado cuantiosas ventas para la edito Reidy, presidenta y editora de la división profe ranjo. del escritor mexicano Carlos Fuentes; rial Alfred Knopf, según el diario.
sional de Simon and Schuster. La Tregua. del uruguayo Mario Benedetti; El artículo agrega que el potencial de lectores Ahora, libros de gran acogida que tratan so Las armas secretas. del argentino Julio Cortápara libros en español en Estados Unidos ha au bre el estado físico y la salud, el cuidado de los zar, y Arráncame la vida. de la mexicana Anmentado significativamente con el incremento niños, el mejoramiento personal y la inspiración geles Mastretta.
de la población hispana, que según el diario as espiritual se podrán conseguir en español al mis La idea de publicar esta colección de obras ciende actualmente a más de 25 millones de ha mo tiempo que se consiguen en inglés. agregó. originales en castellano, que prosigue con otros bitantes, los cuales en su mayoría conservan su La alianza con el grupo Santillana ofrece a Si 12 títulos en mayo y continúa después indefinilengua materna.
mon and Schuster una oportunidad única para damente, fue resultado del éxito de venta de vaLa mayor cadena de librerías de Estados Unicrear un programa editorial para los lectores his rios títulos editados en español por Vintage en dos, Barnes and Noble, ha abierto recientemente panos de Estados Unidos, Puerto Rico y Canada. octubre pasado, entre ellos las novelas La casa secciones especiales para la venta de libros en Al mismo tiempo, la alianza ofrece al grupo en Mango Street. de Sandra Cisneros, y El español en algunas de sus filiales.
Santillana la capacidad de ampliar su programa beso de la mujer araña. de Manuel Puig. por si todo esto fuera poco, autores tan po de edición de libros de interés general en Améripulares como Danielle Steel han comenzado a ca Latina y España. agregó Reidy.
publicar sus obras simultáneamente en español y partir de junio próximo, el sello Simon and en inglés. La novela de Steel The Gift. por Schuster Aguilar pondrá en el mercado estadouejemplo, salió el año pasado al mercado casi al nidense traducciones de libros de interés geneFrancisco Pérez Rivera mismo tiempo que la versión española, titulada ral. El Regalo. que fue traducida por María José El grupo Santillana editará simultáneamente Rodellar y publicada por Delacorte Press, un se los mismos títulos para los lectores de América VINI CODIGO JE PROTO PENAL S773d South We Ten Fotos AP LA REPUBLICA. Domingo 15 de enero de 1995 Sección Cultural Signod Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.
Este documento no posee notas.