Guardar

DE COMO EL PRIOR DE NUESTRA SESORA DE LA MONTASA SU HERMANA ENCONTRARON UN HURON EL INGENUO Cierto dia San Dunstan, irlandes de nacionalidad y santo de pro Tesión, partio de Irlanda sobre una montata que hizo rumbo hacia las costa de Francia, y en este vehiculo llegó a la bahia de San Mad. Cuando se hallo en la urilla chó su bendición a la mon tofa, la que le hizo profundas reverencias y regreso a Irlanda por el mismo camino por donde habla venido Dunstan fundo un priorato de Esos parajes, al que apellido Priorata de la Montaña, nombre que un ostenta, según cada cual saElabo 1689, el dia 15 de julio por la tarde, el abate de Kerkabón, prior de Nuestra Señora de ia Montaña, se paseaba por la o rilla del mar, con la señorita de Keskabón, su hermana, tomando el fresco, El prior, ya entrado en ados, ert un muy buen eclesiásti co, querido por sus vecinos, lueso de haberlo sido otroca por sus vecinas. Lo que por sobre todo le habla granjeado mayor considera clón, es que era el único benefi.
ciado de esa tierru a quien no se viesen obligados a llevar a la ea.
ma después de haber cenado con sus colegas. Sab. bastante de teologia; y cuando estaba aburri do de leer a San Agustin, se entretenia con algo de Rabelais; de modo que todos hablaban bien de EL La señorita de Korkabon, que jamás hubia estado casada, nun cuando muchas ganas tenia de es tarlo, conservándose lozana a los cuarenta y cinco años; era de bue na indole y sensible: le gustaba el placer, y era devota.
El prior decia a su hermana, ml rando el mar. Aqui es, jay! donde se embarcó nuestro pobre hermano con nuestra querida cuñada, la seño ra de Kerkabón, su mujer, en la fragata LA GOLONDRINA para ir a servir al Canada. Si no le hubiesen matado, aun podríamos esperar volverlo a ver. Credis. contesto la señorita de Kerkabon que nuestra cuKada haya sido comida por los iroqueses, como nos lo han dicho?
Cierto es que si no la hubieran comido, ya estaria de vuelta entre nosotros. Tods mi vida la llo.
rare: era una mujer encantadora; y nuestro hermano, que tenia mucho ingenio, seguramente hubiera hecho gran fortuna, Hallándose enternecidos con esmné mucho cariño, me enseñó su lenguaje; aprendo muy pronto la que quiero aprender. Al llegar Plymouth me encontro con uno de esos franceses refugiados, a quienes llamáis HUGONOTES no RANCIBCO Maria de drouet, Voltaire, es es lo sé por qué; éste me hizo adelan.
literatura universal, uno de los grandes maes. tar en el conocimiento de vuestro tros de la aditira. Cultivo también la poesia, la idioma; y en cuanto pude exprehistoria, la filosofia, el teatro, y ejercio influent sarme de modo inteligible vine a cla decisiva en el pensamiento y en las inquietuver nuestro pais, porque los frandes de la época. través de lou gilos, lo que más ceses me agradan mucho cuando define ou personalidad es su texta satirica, su es.
no hacen demasiadas preguntas piritu rebelde, eu agudo sentido critico, ora iroA pesar de esta advertencia el wico, om ácido. Nació en París en 1694 y murió a los 84 anos abate de Saint Ives le pregunto Goco de gran priuanza en la Corte de Federico II, de Prusia, y si cual de los tres idiomas le gustafigura fué reverenciada en toda Europa, si bien en su patria murid ba más: el hurón, el inglés o el prisiones que se alternaron con los homenajes y las atenciones de francés.
que se le hizo objeto. El hurón, sin duda alguna Publicamos hoy algunos fragmentos de El Ingenuo. editada contestó el Ingenuo.
en 1767, cuando el autor estaba en su plenitud. Escéptico respecto. Será posible. exclamó la de su época, para encontrar la ingenuidad acude a los pueblos señorita de kerkabon. siempre primiticos, un saloje americano, un hurón, y la espontaneidad crei que el francés era la más de las reacciones de ese ingenio de otro mundo es lo que Voltaire hermosa de las lenguas, después presenta como contraste critico de las costumbres y creencias de la época del breton.
Cada cual quiso entonces hacer por VOLTAIRE su pregunta al hurón: cómo se llamaba el tabaco en hurón, y con testaba TAYA: cómo se decis comer, y contestaba ESSENTEN tos recuerdos, vieron entrar en la ca, señorita bretona, joven, muy La señorita de Kerkabón quiso, bahia de Rance un pequeño ba bonita y bien educada. Tumu.
a toda costa, saber como se decla Jel que llegaba con la marea: eran fueron huéspedes el corregidor, el enamorar: TROVANDER, le coningleses que tratan algunos pro recaudador de gabelas y sus setesto; y sostuvo, no sin ciertas a.
ductos de su pais para vender. horas.
pariencias de razón, que esos volos. Saltaron a tierra, sin mirar Colocaron al extranjero entre cablos salian tanto como las pasiquiera al señor prior ni a su se las señoritas de Kerkabón y de Tabras francesas e inglesas que les horita hermana, a quien desagra Saint Ives. Todos lo miraban con correspondian. TROVANDER pa do mucho lo poco atentos que con admiración; todos le hablaban y reció muy bonito a todos los hués ella se mostraban.
lo interrogaban a un tiempo; el pedes No procedió del mismo modo un huron no se alteraba por ello: pa. El señor prior, que tenia en su joven muy apuesto, que dio un recia que hubiese adoptado el le.
biblioteca la gramática de husalto por encima de la cabeza de ma de milord Bolingbroke: NI. rón, que le había regalado el sus compañeros y se encontró HIL ADMIRARI. Pero cansado Sagar Théodat, recoleto, fafrente a la señorita, Le hizo un ya de tanto ruido les dijo con bas moso misionero, se levantó de la saludo con la cabeza, pues no es tante dulzura, mas con un poco mesa para ir a consultarla. Voltaba hecho a la costumbre de ha de firmeza: vió loco de alegria y enterneclcer reverencias. Su figura y su Señores, en mi país hablan do. reconoció al Ingennuo como vestimenta llamaron la atención uno después del otro. cómo quea un verdadero hurón.
de ambos hermanos. Estaba des réis que os conteste, si me imDiscutieron un rato acerca de tocado, desnudas las piernas, los pedis que os escuche?
la multiplicidad de lenguas, y con ples calzados con pequeñas sanda. La razón siempre hace que los vinieron en que, sin la aventura lias, adornada la cabeza con lar hombres se reconcentren durande la torre de Babel, todo el mun gas trenzas, y un corto jubón ce te unos momentos. Sucedió, pues, do hablaria en francés.
nis un talle delgado y garboso. un gran silencio.
El preguntón corregidor, que Llevaba en una mano una bote El señor corregidor, que siem.
hasta ese momento había desconTlita de agua de la Barbada (1) pre acaparaba a los extranjeros fiado del personaje, le tomó proy en la otra algo asi como un dondequiera que estuviesen, fundo respeto; le habló con más bolso en que guardaba un jarrito que era el mayor preguntón de la cortesia que anteriormente; de lo y unos excelentes bizcochos de provincia, le dijo, abriendo un pal que el Ingenuo ni se dio cuenta mar. Hablaba un francés bastan mo boca: La señorita de Saint Ives ardia te inteligible. Ofreció agua de la. Cómo os llamáis, señor? en deseos de saber cómo se enuBarbada a la señorita de Kerka Siempre me han llamado 21 moraban en el país de los hurobóny a su hermano; bebió con Ingenuo. contestó el hurón. nes ellos; les hizo beber de nuevo, y y en Inglaterra me han confirma Llevando a cabo buenos heponía en ello tanta sencillez e in do ese nombre, porque siempre chos, contesto. para agradar genuidad, que quedaron seducidos, digo ingenuamente lo que pienso, a las personas parecidas a vos.
Le ofrecieron sus servicios, y del mismo modo que hago todo lo Todos los convidados locele.
le preguntaron quién era y adón. que quiero.
braron, asombrados. La señorita de iba.
Como, siendo hurón, habéis de Saint Ives se sonrojo y quedo El joven les contesto que no lo podido llegar a Inlaterra?
sabia, que era curiosby habia Porque me han traido; en un kabón tambén se puso colorada, querido ver cómo eran las costas combate me tomaron prisionero pero no tan contenta; quedo algo de Francia; que había venido y los inleses, lueo de haberme de resentida porque el ganateo no que iba a volverse.
fendido valientemente; y los in fué para ella; pero era tan bue.
El prior, suponiendo por el a. gleses, que aprecian el valor, por na persona que su afecto por el cento que no era inglés, se tomó que son valientes y tan honradoshuron no sufrió alteración algu.
la libertad de preguntarle de qué como nosotros, me propusieron de na. Con mucha afabilidad le prepais era.
devolverme a mis padres o de ve guntó cuántas amadas habis te. Soy hurón. le contestó el jo nir a Inlaterra; acepté esto úl. nido en Huronia timo, porque soy de indole apa. Nunca tuve más de una La señorita de Kerkabon, atósionada por ver tierras.
contestó el Ingenuo. era la se nita y hechizada al ver a un hu. Pero señor. replicó el co norita Abacaba, la buena amiga rón que tan galante había sido rregidor, con su tono imponente de mi querda nodriza; los jun.
con ella, rogó al joven que los a. cómo habéis podido abandonar cos no son más derechos, el ar.
compañase a cenar; éste no se hi. de esa manera a vuestros padres. miño no es más blanco, los corzo repetir la invitación, y fueron. Es que nunca conoci ni pa. deros son menos dulces, las águlse los tres en compañía al prio dre ni madre. contestó el foras las menos altivas, y los ciervos rato de Nuestra Señora de la Mon tero.
menos ligeros que mi querida Ataña.
Los comensales se enternecie bacaba. Un dia andaba persiguien La rechoncha señorita no deja ron, y todos repetian. Ni padre do a una llebre por los alrededoba de mirarlo abriendo sus ojillos ni madre, res, a unas cincuenta leguas del cuan grandes eran y de cuando Nosotros haremos las veces lugar donde viviamos. Un algonen cuando decia al prior: dijo el ama de casa a su her quin mal educado, que vivia a Qué tez de azucena y de ro mano el prior. Qué interesan. unas cien leguas más allá, llegó sa tiene este mozo. Qué hermo te es este señor hurón!
y le quitó la liebre; lo supe, acu30 cutis para un hurón!
El Ingenuo le dio las gracias con di, derribé al algonquin de un Tenéis razón, hermana noble y altiva cordialidad, dán mazazo, y lo traje a los pies de contestaba el prior.
dole a entender que no necesitami amada, atado de ples y manos Hacianie cien preguntas, una ba nada.
Los familiares de Abacaba quitras otra, y a todas contestaba. Me doy cuenta, señor Inge sleron comérselo, pero nunca me con mucho tino el viajero.
nuo. dijo el corregidor. que agradaron semejantes banquetes; Pronto corrió la voz que en el habláis el francés mejor de cuan le devolvi la libertad y lo hice priorato habia un hurón. La so to es natural en un huron. amigo mio. Tan conmovida quedo ciedad de la región se apresuró Un francés contestó que Abacaba por mi acción, que me en llegar a la cena. El abate de en mi niñez hablamos tomado pri prefirió a todos sus amantes. Aun Saint Ives acudió con su hermasionero en HURONIA, a quien to. me amaria si no se la hublose coven.
mis congestión de tránsito que de costumbre y ya esta es bas.
tante, y tiendiadera en grande.
La Misa del Gallo es una función obligatoria y tal vez la más Importante. Después tienen su No.
chebuena. esto es esencialmente cena, ya que el 31 a medianoche vuelven a tener Nochebuena, sekün ellos. Regainn a los niños y se regalan entre ellos. No hacen portales, pero si arbolitos adornados claro está, con muchos adornos de papel. dudan, hablan sin parar, como en una gran renegadera. así es como sueña el TAGALEG al principio) y se plan tan con sus lumaculadas ropas almidonadas, Van a los campos de deportes oa las falleras, al cine con locura, y cada uno de ellos es dueno de un Jeepney pin.
tado de colores, con cortinillas de plástico y toda la familia, que también parece de plástico por los colores brillantes y la limpieza, dentro. Los filipinos son tremendamente limpios, pero Manlla una cludad tremendamente suola.
Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y juventud, Costa Rica

    EnglandFrance
    Notas

    Este documento no posee notas.