Debido a los elevados costos del mantenimiento de las imágenes, se ha restringido su acceso solo para las personas registradas en PrensaCR.
En caso de poseer una cuenta, hacer clic en “Iniciar sesión”, de lo contrario puede crear una en “Registrarse”.
ORIGEN DESARROLLO DE LA LENGUA CASTELLANA PEN 12 LA REPUBLICA. Viernes de junio de 1979 se observa en los escritos (Viene de pagina 11)
primitivos, la lengua no base de nuestra lengua: un contaba con los elementos porcentaje muy alto del necesarios para una exiéxico castellano es una presión fácil, en cuanto al evolución del latino, y en curso de las ideas. Pero términos generales la poco a poco, con el uso y el estructura y la fonética ejercicio de la traducción castellana tienen sus de textos cultos del latin, raices en el latin.
del griego y del árabe 1. El substrato celti En el nivel gramatical, la especialmente, la lengua hero: Durante la preposición HASTA.
castellana fue dominación latina, las 1 El adstrato italiano: adquiriendo fluidezy lenguas celta e ibero, como comúnmente ocurre elegancia hasta llegar a aunque desaparecieron sustituir al latin, que por con los adstratos, el ads dejaron algunos restos en trato italiano de nuestra varios siglos se mantuvo el latin que se hablaba en lengua está formado por como lengua de cultura en Españ a, y de esta manera, elementos léxicos. Estos España, al producirse la evolución, elementos, también Del siglo XII dala el pasaron a formar parte del llamados préstamos enprimer documento imcastellano. estos restos traron principalmente en portante del castellano del celtibero se los conoce los siglos XV y XVI. En el que por entonces era uno de como RESIDUOS DEL primero los por razones varios dialeelos SUSTRATO, los cuales son culturales, y en el segundo neolatinos hablados en apreciables en los niveles por motivos politicos y España. Se trata del fonético, léxico y mor culturales. Algunos de esos antar de Mio Cid, obra de fológico de la lengua.
préstamos son: soneto, grandisimo valor histórico En el nivel fonético: terceto, piano, barcarola, por ser la primera pieza desaparición del so. Ido centinela, medalla literaria, completa, del inicial latino y transespadachin, soprano, primitivo castellano, y de formación en Ejs: conſeli, escorso, etc.
gran valor artistico, dadas facere hacer, filumn 2 Adstrato francés: sus cualidades poéticas, hilo. Transformación del los préstamos del francés Anteriores son otros erupo et del latin en el también han tenido varias iscritos, pero no en grupo ch. Ejs: noctemépocas de entrada; durante castellano propiamente. Se noche, factum hecho.
la Edad Media con motivo Poema de Mio Cid. Códice único, en pergamino, escrito en 1307 por Pero Abat.
trata de las glosas En el léxico: anguila, de las peregrinaciones a emilianense las perro, legua, arroyo, balsa, Santiago de Compostela silenses is. X) y de las cerveza, camisa. carjardin, je, ja! XVIII por razón del Francia ejerció en ropa americanas: durante los jaryas estrofa final de pintero, vega, etc. jaula, reproche, etc. en el liderazgo cultural que y luego con la Revolución periodos de la Conquista y composiciones poéticas onomásticos como Francesa. De estos otros de la Colonia, el tesoro árabes judias de Vázquez, Gutiérrez, momentos son, por léxico del castellano se vio España llamadas Velasco, ete, y toponi micos ejemplo, los vocablos enriquecido con una gran muwassahas. escrita en como Iberia, Alcubirre, bufete, cuplé, pichón, cantidad de vocablos de las lengua vulgar mozarabe)
etc.
corse, hotel, silueta, lenguas indi igenas Vease una de esas jaryas En el morfológico: la avalancha, revolución, americanas. LOS Aman, ya habibi! final de palabras como libertad igualdad españoles encontraron al washs no me faras Martinez, Rodriguez, fraternidad (estas cuatro muchos objetos nuevos en Bon, beza ma bokella: Alvarez, etc. las ler.
ultimas con el sentido América, y tuvieron que eo sé que le no iris minaciones arro a, eco a, político que hoy se les da. adoptar los nombres que Obsérvese el estado de ego a, como en andariego.
etc ellos les daban nuestros nestra lengua en la epoca pizarra, mun eca, etc.
indigenas. Algunos de esos en que se escribió el Cantar El superestrato 43. Adstrato inglés: los nombres son cacao, de Mio Cid: ge mánico: De las lenguas préstamos del inglés han tomate, papa malz.
entrado a través germánicas quedan restos de Labaco, enagua, cóndor, Una nin a de nuel años a en el nivel léxico: brasa, España y a través de huracan, cacique, ayole, ojo se paraba: espuma. fango, rueca.
Hispanoamérica, desde chayote, etc.
Ya Campeador, en buena fresco, banco, estaca, Inglaterra y Estados cinxiestes la espada!
Unidos, respectivamente, 11.
bastardo, blanco, grupo, Primeras El rey lo ha vedado, anoch teneria, Las causas han sido de tipo manifestaciones en embajador.
del entró su carta, arrancar. guiar, económico politicas, cien castellano y otras lenguas con grant recabido Toponímicos Titicas, con deportivas romances de España, en el fuertemientre seellada Andalucia, Burgos, eto y periodisticas principal plano escrito.
Non vos osariemos abrir onomasticos como Alberto, miente. Algunos de esos no dudarlo, igual que nit coger por nada, Elvira, Rodrigo, Guzman préstamos son: futbol ha ocurrido con todas las si non, perderiemos ete cholar, gol, biste, poker, lenguas cultas existentes, haberes e las casas 2. Superestrato árabe: el reportero, filme, radar en el periodo de formación, un demás los ojos de árabe es uno de los principaetc el castellano debió pasar las caras los componentes de nuestra por una etapa en que solo (d, en el nuestro mal vos Adstrate aleman: Del se usaba en la forma oral.
lengua. Es abundantisimo el on ganades nadir alemán han entrado al léxico derivado del árabe: Con el tiempo, tras un mas el Criador vala castellano elementos azúcar, aduana, valija. alperiodo de adaptación con con todas sus vertudes léxicos como: cobalto, el concurso de lenguas santas macén, tarifa, barrio, alcoturba, bogar, mauser, hol. alcanfor, resma, algoplenamente desarrolladas, Esto la nin a dixo e torno dón. aldea, alcancia, sapo, espato, ete.
el lalin especialmente se para su casa 5 Adstrato de las nácar, escarlata, etc. etc.
comenzó a usar en el planu Romancero de Mio Cid (Portada)
Tenguas indigenas escrito. Al principio, conto CONTINUARA NO TU SL ete.
EL Cronica del muy efforçadocaualle roel Lid ruy diaz campeado.
VEA NUESTRA SECCION DE ve APRENDAMOS Uw DE Pra Pad con te La Republica ASESORIA TECNICA ILIC JORGE MORAL en el programa El Ratoncito Miguel con alegría para todos los niños en directo desde todas las escuelas POR CANAL BICE de lunes a sábado de 5:30 a 6:30 HOY Escuela NUESTRA SENORA DE SION Puntarenas LATINOAMADAN Este documento es propiedad de la Biblioteca Nacional Miguel Obregón Lizano del Sistema Nacional de Bibliotecas del Ministerio de Cultura y Juventud, Costa Rica.
Este documento no posee notas.